Sura 29 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 11]
Allah conosce perfettamente i credenti e perfettamente conosce gli ipocriti.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh è Consapevole di chi ha creduto sinceramente, ed è Consapevole di chi siano gli ipocriti, coloro che mostravano la fede e che nascondevano la miscredenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, em verdade, Allah sabe dos que crêem; e, em verdade, Allah sabe dos hipócritas.
Spanish - Noor International
11. Y Al-lah (pondrá a los hombres a prueba) para evidenciar quiénes son los creyentes y quiénes son los hipócritas.
English - Sahih International
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.
Ayats from Quran in Italian
- Adorate Allah e non associateGli alcunché. Siate buoni con i genitori, i parenti, gli orfani,
- Chi pensa che Allah non darà la vittoria [al Suo Inviato] in questa vita e
- Oppure, hanno forse degli [dèi] associati? Allora facciano venire i loro associati, se sono sinceri.
- Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non
- Altri ne troverete che vogliono essere in buoni rapporti con voi e con la loro
- e facciamo del vostro sonno un riposo,
- Seduci con la tua voce quelli che potrai, riunisci contro di loro i tuoi cavalieri
- Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
- E coloro che verranno con il male, avranno i volti gettati nel Fuoco: “Siete compensati
- senza eguali tra le contrade,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



