Sura 19 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا﴾
[ مريم: 83]
Non vedi, che abbiamo mandato i diavoli contro i miscredenti, per incitarli con forza?
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vedi, o Messaggero, che, in verità, abbiamo inviato i demoni, concedendo loro autorità sui miscredenti, affinché li tentino assiduamente e li inducano a commettere peccati e a ostacolare il Sentiero della religione di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não viste que enviamos os demônios contra os renegadores da Fé, para incitá-los, ao mal, impetuosamente?
Spanish - Noor International
83. ¿No has visto (oh, Muhammad!) que hemos enviado a los demonios contra quienes rechazan la verdad para incitarlos a realizar malas acciones?
English - Sahih International
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?
Ayats from Quran in Italian
- Gli ipocriti e quelli nei cui cuori c'è una malattia dicevano: “Quella gente è accecata
- O voi che credete, molti dottori e monaci divorano i beni altrui, senza diritto alcuno,
- mentre ogni segno che facemmo vedere loro era più grande dell'altro! Li colpimmo con il
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- il Giorno in cui davvero sentiranno il Grido, quello sarà il Giorno della Resurrezione.
- Dicono gli idolatri: “Se Allah avesse voluto, non avremmo adorato nulla oltre a Lui, né
- Giurano in [Nome di] Allah con solenni dichiarazioni che se tu dessi loro l'ordine, uscirebbero
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- a parte una vecchia che restò indietro.
- e di recitare il Corano. Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



