Sura 3 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ آل عمران: 11]
Come la gente di Faraone e quelli che vissero prima di loro! Avevano tacciato di menzogna i Nostri segni. Allah li ha colti nel peccato. Allah è severo nel punire.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La situazione di questi miscredenti è la stessa della Gente del Faraone e di coloro che li hanno preceduti, coloro che hanno rinnegato Allāh e smentito i Suoi segni.
Allāh li punì per i loro peccati, e la loro ricchezza e i loro figli non furono loro utili; e Allāh punisce duramente colui che Lo rinnega e che smentisce i Suoi segni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Seu proceder é como o do povo de Faraó e dos que foram antes deles. Desmentiram Nossos sinais; então, Allah apanhou-os, por seus delitos. E Allah é Veemente na punição.
Spanish - Noor International
11. Su comportamiento es similar al del Faraón y al de otros (incrédulos) que lo precedieron. Desmintieron los signos de Al-lah y Él los castigó por sus pecados. Y Al-lah es severo en el castigo.
English - Sahih International
[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They denied Our signs, so Allah seized them for their sins. And Allah is severe in penalty.
Ayats from Quran in Italian
- per la notte quando volge al termine,
- Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.
- In verità i giusti saranno nella Delizia,
- Tra loro c'è qualcuno che crede in esso, mentre altri non vi credono affatto. Il
- e come già annientò le [città] sovvertite :
- e hanno detto: Non abbandonate i vostri dèi, non abbandonate né Wadd, né Suwâ, né
- Che nessun uomo o demone mai han toccato.
- sicché io ti guidi verso il tuo Signore e tu [Lo] tema?".
- questa è l'assoluta certezza.
- i compagni della destra... chi sono i compagni della destra?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب