Sura 20 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]
In verità ci è stato rivelato, che il castigo sarà per chi nega e volge le spalle!"”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ci è stato ispirato da Allāh che la punizione, in vita e nell`Aldilà, attende colui che smentisce i Segni di Allāh e che è avverso a ciò che hanno comunicato i Suoi messaggeri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, foi-nos revelado que o castigo será sobre quem desmente a Mensagem e volta as costas.
Spanish - Noor International
48. »Nos ha sido revelado que quien desmienta (el mensaje que traemos) y le dé la espalda será castigado”».
English - Sahih International
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "
Ayats from Quran in Italian
- Se li invocate non odono la vostra invocazione e se mai la udissero non saprebbero
- coloro che assolvono ai loro voti e temono il giorno il cui male si propagherà
- I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle
- Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
- In verità siamo stati Noi a far scendere gradualmente il Corano su di te.
- e osservali: presto vedranno!
- Chi fa ad Allah un prestito bello, Egli glielo raddoppia molte volte. È Allah che
- Non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che Noi ispirammo.
- durante il giorno hai occupazioni impegnative.
- Perché mai non si prosternano dinanzi ad Allah, Che svela ciò che è nascosto nei
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers