Sura 16 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 16 Versetto 2 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Nahl Versetto 2 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ﴾
[ النحل: 2]

Per ordine Suo scendono gli angeli con la Rivelazione, su chi Egli vuole tra i Suoi servi: “Ammonite [le genti] che non c'è altro dio all'infuori di Me. TemeteMi dunque”.

Surah An-Nahl in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Allāh invia gli angeli con le rivelazioni delle Sue decisioni a chi vuole dei Suoi messaggeri.
Dissuadete, o Messaggeri, la gente dall`associare altri ad Allāh; non vi è alcuna divinità che venga realmente adorata, all`infuori di Me.
Temetemi, o gente, obbedendo ai Miei ordini e rispettando i Miei divieti.

listen to sura An-Nahl Versetto 2


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ele faz descer os anjos sobre quem quer, entre Seus servos, com a revelação de Sua ordem: Admoestai os homens de que não existe Deus além de Mim. Então, temei-Me


Spanish - Noor International


2. Él es Quienhace descender a los ángeles con la revelación, por orden Suya, sobre quien Él quiere de entre Sus siervos para que adviertan que no hay otra divinidad verdadera salvo Él, y para que Lo temáis.



English - Sahih International


He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], "Warn that there is no deity except Me; so fear Me."


Ayats from Quran in Italian

  1. Flagellate la fornicatrice e il fornicatore, ciascuno con cento colpi di frusta e non vi
  2. E invece tacciano di menzogna la verità che è giunta loro, ed ecco che sono
  3. Già li colpimmo col castigo, ma non si sono arresi al loro Signore, non si
  4. O voi che credete, elargite di quello che vi abbiamo concesso, prima che venga il
  5. Guida gli uni, mentre altri meritano la perdizione per aver preso i diavoli a patroni
  6. Ciò in quanto, non si addice al tuo Signore, l'ingiusta distruzione di città, mentre i
  7. poi afferrai i miscredenti e quanto [grande] fu la Mia riprovazione.
  8. Non sai che ad Allah appartiene il Regno dei cieli e della terra? Egli castiga
  9. Così [avvenne] per la gente di Faraone e per quelli che, già in precedenza, smentirono
  10. O sorella di Aronne, tuo padre non era un empio, né tua madre una libertina”.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
Surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers