Sura 71 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا﴾
[ نوح: 26]
Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
Surah Nuh in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Allāh gli disse che non avrebbe creduto nessun altro del suo popolo, se non coloro che avevano già creduto, Nūħ disse: " O Dio mio , non lasciare sulla terra nessun miscredente che vaghi nella terra o che si muova"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Noé disse: Senhor meu! Não deixes, sobre a terra, nenhum dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
26. Y dijo Noé: «Señor!, no dejes (vivo) en la tierra[1085] a nadie de quienes rechazan la verdad.
[1085] Según lo comentado en la nota de pie de la aleya 40 de la sura 11 acerca de que el diluvio pudo no ser universal, el término«tierra» podría estar refiriéndose aquí a su propia tierra y no al planeta entero.
English - Sahih International
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
Ayats from Quran in Italian
- appena ritiene di bastare a se stesso.
- Hâ', Mîm.
- Poiché ebbero ripulsa di quello che Allah ha rivelato, Egli vanificherà le loro opere.
- Non è bene che il Profeta e i credenti chiedano il perdono per i politeisti
- nel Giorno in cui Allah tutti li resusciterà e li informerà delle loro opere. Allah
- [Egli è] Colui Che conosce l'invisibile e non lo mostra a nessuno,
- E quando si dice loro: “Seguite quello che Allah ha rivelato”, rispondono: “Seguiremo invece quello
- Il tuono Lo glorifica e Lo loda, e così gli angeli insieme, nel timore di
- Polemizzano con te dopo che la verità è stata resa manifesta, come se fossero spinti
- Poi vi resuscitammo dalla morte: forse sarete riconoscenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



