Sura 71 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا﴾
[ نوح: 26]
Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
Surah Nuh in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Allāh gli disse che non avrebbe creduto nessun altro del suo popolo, se non coloro che avevano già creduto, Nūħ disse: " O Dio mio , non lasciare sulla terra nessun miscredente che vaghi nella terra o che si muova"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Noé disse: Senhor meu! Não deixes, sobre a terra, nenhum dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
26. Y dijo Noé: «Señor!, no dejes (vivo) en la tierra[1085] a nadie de quienes rechazan la verdad.
[1085] Según lo comentado en la nota de pie de la aleya 40 de la sura 11 acerca de que el diluvio pudo no ser universal, el término«tierra» podría estar refiriéndose aquí a su propia tierra y no al planeta entero.
English - Sahih International
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “O popol mio, cosa pensate se mi baso su una prova evidente giuntami dal
- E di' alle credenti di abbassare i loro sguardi ed essere caste e di non
- e perdona a mio padre: davvero è stato uno degli sviati.
- e non ti distolgano dai segni di Allah dopo che sono stati fatti scendere su
- era riconoscente ad Allah per i Suoi favori. Allah lo scelse, lo guidò sulla retta
- avrà riposo, profumi e un Giardino di delizie.
- Quando sarà soffiato nel Corno,
- Si umilieranno i loro volti davanti al Vivente, Colui Che esiste di per Se stesso
- Dissero: “Per Allah! Smetti di ricordare Giuseppe, finirai per consumarti e morirne!”.
- Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



