Sura 71 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا﴾
[ نوح: 26]
Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
Surah Nuh in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Allāh gli disse che non avrebbe creduto nessun altro del suo popolo, se non coloro che avevano già creduto, Nūħ disse: " O Dio mio , non lasciare sulla terra nessun miscredente che vaghi nella terra o che si muova"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Noé disse: Senhor meu! Não deixes, sobre a terra, nenhum dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
26. Y dijo Noé: «Señor!, no dejes (vivo) en la tierra[1085] a nadie de quienes rechazan la verdad.
[1085] Según lo comentado en la nota de pie de la aleya 40 de la sura 11 acerca de que el diluvio pudo no ser universal, el término«tierra» podría estar refiriéndose aquí a su propia tierra y no al planeta entero.
English - Sahih International
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
Ayats from Quran in Italian
- il Signore di Mosè e di Aronne”.
- all'infuori di Allah? Vi sono d'aiuto o sono d'aiuto a loro stessi?”.
- [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- Quando vi giunge un dispiacere - e già ne avevate inflitto uno doppio - direte:
- e che Egli è Colui Che fa ridere e fa piangere,
- Urleranno: “O Mâlik, che ci finisca il tuo Signore!”.
- Il Giorno in cui saranno spinti brutalmente nel fuoco dell'Inferno,
- E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
- Disse Faraone: “Lasciatemi uccidere Mosè, che invochi pure il suo Signore. Temo che alteri la
- Quel Giorno [verrà] ineluttabilmente. Si rifugi quindi presso il suo Signore chi vuole.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers