Sura 71 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا﴾
[ نوح: 26]
Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
Surah Nuh in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Allāh gli disse che non avrebbe creduto nessun altro del suo popolo, se non coloro che avevano già creduto, Nūħ disse: " O Dio mio , non lasciare sulla terra nessun miscredente che vaghi nella terra o che si muova"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Noé disse: Senhor meu! Não deixes, sobre a terra, nenhum dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
26. Y dijo Noé: «Señor!, no dejes (vivo) en la tierra[1085] a nadie de quienes rechazan la verdad.
[1085] Según lo comentado en la nota de pie de la aleya 40 de la sura 11 acerca de que el diluvio pudo no ser universal, el término«tierra» podría estar refiriéndose aquí a su propia tierra y no al planeta entero.
English - Sahih International
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
Ayats from Quran in Italian
- è perduto chi la corrompe.
- In verità Allah non commette nessuna ingiustizia verso gli uomini, sono gli uomini che fanno
- Se s'impadronissero di voi, vi lapiderebbero o vi riporterebbero alla loro religione e, in tal
- Adorano all'infuori di Lui cose su cui Egli non ha fatto scendere autorità alcuna, ciò
- Attribuiscono figlie ad Allah - Gloria a Lui! - e a loro stessi quello che
- Poi ne facemmo una goccia di sperma [posta] in un sicuro ricettacolo,
- Sì, Allah è il vostro patrono, il Migliore dei soccorritori.
- Quando il Profeta confidò un segreto ad una delle sue spose, e questa lo andò
- Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
- In verità abbiamo dato a Mosè nove segni evidenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



