Sura 30 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الروم: 11]
È Allah che dà inizio alla creazione e la reitera; quindi a Lui sarete ricondotti.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh dà inizio alla Creazione, senza precedenti, e poi decreta una fine per essa, e poi la riporta in vita, dopodiché a Lui solo tornerete per il Rendiconto e la Retribuzione, nel Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah inicia a criação; em seguida, repete-a; depois, a Ele sereis retornados.
Spanish - Noor International
11. Al-lah originó la creación y la repetirá después (resucitando al hombre), y luego retornaréis a Él (oh, gente!, para ser juzgados).
English - Sahih International
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- [Ricorda] quando dicevi a colui che Allah aveva gradito e che tu stesso avevi favorito:
- Di fronte a Me la sentenza non cambia, né sono ingiusto verso i Miei servi”.
- Voi li amate, mentre loro non vi amano affatto. Mentre voi credete a tutta la
- olive e palmeti,
- Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
- Dovremmo dunque escludervi dal Monito perché siete gente perversa?
- [gli sarà detto:] “Pace da parte dei compagni della destra!”.
- Questa vita terrena non è altro che gioco e trastullo. La dimora ultima è la
- In verità questo è un Monito:
- Allah ha posto un sigillo sui loro cuori e sulle loro orecchie e sui loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



