Sura 30 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الروم: 11]
È Allah che dà inizio alla creazione e la reitera; quindi a Lui sarete ricondotti.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh dà inizio alla Creazione, senza precedenti, e poi decreta una fine per essa, e poi la riporta in vita, dopodiché a Lui solo tornerete per il Rendiconto e la Retribuzione, nel Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah inicia a criação; em seguida, repete-a; depois, a Ele sereis retornados.
Spanish - Noor International
11. Al-lah originó la creación y la repetirá después (resucitando al hombre), y luego retornaréis a Él (oh, gente!, para ser juzgados).
English - Sahih International
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Allah, il Creatore, Colui Che dà inizio a tutte le cose, Colui Che
- Non hanno considerato Allah nella Sua vera realtà. Nel Giorno della Resurrezione, di tutta la
- Il Giorno in cui li raduneremo tutti, diremo ai politeisti: “State in disparte, voi e
- Coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di Allah e per rafforzarsi,
- Da un liquido eiaculato,
- “In verità il vostro Dio è Uno,
- Perché vi siete divisi in due fazioni a proposito degli ipocriti? Allah li ha respinti
- Riempite la misura, quando misurate e pesate con la bilancia più esatta. Questo è il
- Rendi dunque gloria al Nome del tuo Signore, il Supremo!
- Dopo di ciò verrà un'annata in cui gli uomini saranno soccorsi e andranno al frantoio”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers