Sura 44 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الدخان: 32]
Con conoscenza di causa ne facemmo degli eletti tra le creature.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Scegliemmo i Figli di Isrāīl, per Nostra Sapienza, rispetto alle creature del loro tempo, in seguito alla moltitudine dei loro profeti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, escolhemo-los com ciência, acima dos mundos.
Spanish - Noor International
32. Y escogimos (a los hijos de Israel) entre los demás pueblos (de su época) con conocimiento (de su situación).
English - Sahih International
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Rendemmo sorde le loro orecchie, [rimasero] nella caverna per molti anni.
- Gli restituimmo la sua famiglia e con essa un'altra simile, [segno di] misericordia da parte
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- Annuncia un castigo doloroso a quelli che smentiscono i segni di Allah, ingiustamente uccidono i
- Quanto a chi si pente e si corregge, Allah accetta il suo pentimento. In verità
- Ecco due avversari che polemizzano a proposito del loro Signore. Ai miscredenti saranno tagliate vesti
- Di': “Mio Signore, giudica secondo verità! Il nostro Signore è il Compassionevole, da Lui invochiamo
- Chi compie il bene ed è credente non vedrà disconosciuto il suo sforzo, ché Noi
- Metterete sullo stesso piano quelli che danno da bere ai pellegrini e servono il Sacro
- Disse: “In verità, quando i re penetrano in una città, la saccheggiano e riducono in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



