Sura 44 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الدخان: 32]
Con conoscenza di causa ne facemmo degli eletti tra le creature.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Scegliemmo i Figli di Isrāīl, per Nostra Sapienza, rispetto alle creature del loro tempo, in seguito alla moltitudine dei loro profeti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, escolhemo-los com ciência, acima dos mundos.
Spanish - Noor International
32. Y escogimos (a los hijos de Israel) entre los demás pueblos (de su época) con conocimiento (de su situación).
English - Sahih International
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Niente [lo salverà]: sarà una fiammata
- Egli è Colui Che ha fatto scendere la Pace nel cuore dei credenti, affinché possano
- “Già hanno smentito quello che dite. Non potrete sfuggire [al castigo], né avrete soccorso alcuno.
- Hanno forse associati che, a proposito della religione, abbiano stabilito per loro una via che
- Non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?
- coloro che frappongono ostacoli sul sentiero di Allah, cercano di renderlo tortuoso e non credono
- “Non adorate altri che Allah. In verità, sono per voi ammonitore e nunzio di una
- Quando, poi, dimenticarono quello che era stato loro ricordato, aprimmo loro le porte di ogni
- per partecipare ai benefici che sono stati loro concessi; ed invocare il Nome di Allah
- LasciaMi solo con coloro che tacciano di menzogna questo Discorso. Li condurremo passo passo per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers