Sura 19 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 28]
O sorella di Aronne, tuo padre non era un empio, né tua madre una libertina”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tu che sei simile ad Hārūn nella devozione ( era un uomo pio ) e tuo padre non è un adultero, né tua madre è un`adultera: appartieni a una famiglia pura, che è risaputo sia giusta, come puoi avere un figlio senza un padre?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó irmã de Aarão! Teu pai não era pessoa atreita ao mal e tua mãe não era mundana!
Spanish - Noor International
28. »Oh, hermana de Aarón![548] (¿Cómo has podido hacer algo así?). Tu padre no era un hombre adúltero ni tu madre una indecente».
[548] Esta expresión puede significar que María procedía de los descendientes del profeta Aarón, hermano de Moisés —la paz de Al-lah esté con ellos dos—; y su gente se dirigía así a María para recordarle que su familia había sido bendecida por Al-lah y que no era propio de ella una acción semejante. Otra posible interpretación es que no se refiere aquí al hermano de Moisés, sino a un hombre recto llamado Aarón con quien María estaba emparentada.
English - Sahih International
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
Ayats from Quran in Italian
- Essi sono coloro che Allah ha guidato: attieniti alla loro guida. Di': “Non vi chiedo
- Quando lo recitiamo, ascolta [attento] la recitazione.
- E quelli che erano tronfi d'orgoglio diranno a coloro che consideravano deboli: “Vi abbiamo forse
- Già gli abitanti di al-Hijr tacciarono di menzogna i messaggeri.
- [Avverrà ciò] nel Giorno in cui la terra sarà trasformata e [parimenti] i cieli, in
- Infatti Allah cancellerà le loro azioni peggiori e li compenserà per ciò che di meglio
- come in Mosè, quando lo inviammo a Faraone con autorità incontestabile,
- Lascia dunque che disputino e giochino finché non incontreranno il Giorno che è stato loro
- Siamo Noi che vi abbiamo creato. Perché non prestate fede?
- o [ancora] dica vedendo il castigo: "Se solo potessi tornare [sulla terra], sarei uno di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers