Sura 32 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ السجدة: 11]
Di': “L'angelo della morte che si occuperà di voi, vi farà morire e poi sarete ricondotti al vostro Signore”.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a quegli idolatri che rinnegano la Resurrezione: " Vi giungerà l`Angelo della morte , che Allāh ha incaricato di prelevare la vostra anima, dopodiché a Noi soli tornerete, nel Giorno della Resurrezione, per il Rendiconto e la Punizione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: O Anjo da Morte, encarregado de vós, levar-vos-á as almas; em seguida, a vosso Senhor sereis retornados.
Spanish - Noor International
11. Diles (oh, Muhammad!): «El ángel de la muerte encargado (de tomar vuestras almas) os hará perecer y después retornaréis a vuestro Señor (para ser juzgados)».
English - Sahih International
Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned."
Ayats from Quran in Italian
- Siate generosi sul sentiero di Allah, non gettatevi da soli nella perdizione, e fate il
- e in cui troviate quel che desiderate?
- e non ascolteranno colà nessun discorso vano, ma solo: “Pace!”, e verranno sostentati al mattino
- non è altro che un discorso di un uomo”.
- Si allontanarono [da Noi] e allora inviammo contro di loro lo straripamento delle dighe e
- Il credente non deve uccidere il credente, se non per errore. Chi, involontariamente, uccide un
- [Anche] se volgerete le spalle, io vi ho comunicato quello per cui vi sono stato
- Dicono: “Non c'è che questa vita terrena: viviamo e moriamo; quello che ci uccide è
- e proclama la grazia del tuo Signore.
- Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers