Sura 32 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ السجدة: 11]
Di': “L'angelo della morte che si occuperà di voi, vi farà morire e poi sarete ricondotti al vostro Signore”.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a quegli idolatri che rinnegano la Resurrezione: " Vi giungerà l`Angelo della morte , che Allāh ha incaricato di prelevare la vostra anima, dopodiché a Noi soli tornerete, nel Giorno della Resurrezione, per il Rendiconto e la Punizione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: O Anjo da Morte, encarregado de vós, levar-vos-á as almas; em seguida, a vosso Senhor sereis retornados.
Spanish - Noor International
11. Diles (oh, Muhammad!): «El ángel de la muerte encargado (de tomar vuestras almas) os hará perecer y después retornaréis a vuestro Señor (para ser juzgados)».
English - Sahih International
Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned."
Ayats from Quran in Italian
- O forse, prima di questo, demmo loro una Scrittura alla quale si attengono?
- lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
- o riflettere, affinché il Monito gli fosse utile.
- Già l'Ora si avvicina, nessun dubbio in proposito, e Allah resusciterà quelli che sono nelle
- Oggi salveremo il tuo corpo, affinché tu sia un segno per quelli che verranno dopo
- Colà chiederanno senza timore ogni tipo di frutto.
- E alla luna abbiamo assegnato le fasi, finché non diventa come una palma invecchiata.
- È quel che dicevano coloro che li precedettero, ma ciò che fecero non giovò loro;
- Se ci fosse una recitazione che smuovesse le montagne, fendesse la terra e facesse parlare
- che sono pieni di ostentazione
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



