Sura 2 Versetto 209 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 209]
Ma se cadete ancora [in errore], dopo che avete ricevuto le prove, sappiate allora che Allah è eccelso, saggio.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se commettete un errore o ingiustizia, dopo che vi sono arrivati i chiari segni inequivocabili, sappiate che in verità Allāh è Potente nella sua Potenza, Saggio nella Sua Amministrazione e Legislazione: temeteLo ed elogiatoLo
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se tropeçardes, após vos haverem chegado as evidências, sabei que Allah é Todo-Poderoso, Sábio.
Spanish - Noor International
209. Y si os desviáis (de la verdad) después de haber recibido claras pruebas (de esta), sabed que Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Allah vanificherà le opere dei miscredenti e di quelli che distolgono dalla Sua via.
- Dicono: “Crediamo in Allah e nel Messaggero e obbediamo”, poi alcuni di loro volgono le
- Vogliono spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah completerà la Sua
- Non saranno uguali i compagni del Fuoco e i compagni del Giardino: i compagni del
- Quando la notte l'avvolse, vide una stella e disse: “Ecco il mio Signore!”. Poi quando
- La lasciammo come segno. C'è qualcuno che se ne ricorda?
- Alif, Lâm, Râ. [Ecco un] Libro i cui segni sono stati confermati e quindi esplicati
- Egli è Colui Che vi ha fatti eredi della terra. Quanto a chi sarà miscredente,
- E se entrambi ti obbligassero ad associarMi ciò di cui non hai conoscenza alcuna, non
- O voi che credete, non cibatevi dell'usura che aumenta di doppio in doppio. E temete
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



