Sura 2 Versetto 209 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 209]
Ma se cadete ancora [in errore], dopo che avete ricevuto le prove, sappiate allora che Allah è eccelso, saggio.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se commettete un errore o ingiustizia, dopo che vi sono arrivati i chiari segni inequivocabili, sappiate che in verità Allāh è Potente nella sua Potenza, Saggio nella Sua Amministrazione e Legislazione: temeteLo ed elogiatoLo
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se tropeçardes, após vos haverem chegado as evidências, sabei que Allah é Todo-Poderoso, Sábio.
Spanish - Noor International
209. Y si os desviáis (de la verdad) después de haber recibido claras pruebas (de esta), sabed que Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- La gente del suo popolo andò da lui tutta eccitata. Già avevano commesso azioni empie.
- Sâd. Per il Corano [che contiene] il Monito.
- Invero, anche nel bestiame vi è argomento [di meditazione]: vi diamo da bere di ciò
- Conoscitore dell'invisibile e del palese, l'Eccelso, il Saggio.
- ché meglio di tutti conosciamo coloro che più meritano di bruciarvi.
- Allah non ama che venga conclamato il male, eccetto da parte di colui che lo
- Risponderanno: “Non vi recarono le prove evidenti i vostri messaggeri?”. Diranno: “Sì!”. E quelli: “Invocate
- Invitali dunque [alla fede], procedi con rettitudine come ti è stato ordinato e non seguire
- In quel Giorno l'uomo sarà edotto di quel che avrà commesso.
- O voi che credete! Preparatevi e poi partite in missione a gruppi o in massa.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



