Sura 9 Versetto 80 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 80]
Che tu chieda perdono per loro o che tu non lo chieda, [è la stessa cosa], anche se chiedessi settanta volte perdono per loro, Allah non li perdonerà, perché hanno negato Allah e il Suo Messaggero e Allah non guida il popolo degli empi.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che implori il perdono per loro, o Messaggero, o non lo implori, anche se lo implorassi settanta volte, il grande numero di implorazioni non farà loro ottenere il perdono di Allāh, poiché rinnegano Allāh ed il Suo Messaggero, e Allāh non guida alla verità coloro che sono deliberatamente e intenzionalmente fuori dalla Sua Legge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Implora perdão para eles; ou não implores perdão para eles; se imploras perdão para eles, setenta vezes, Allah não os perdoará. Isso, porque renegaram a Allah e a Seu Mensageiro. E Allah não guia o povo perverso.
Spanish - Noor International
80. Tanto da si pides o no perdón por ellos (oh, Muhammad!), aunque pidieras perdón por ellos setenta veces[319], Al-lah no los perdonaría porque no han creído en Él ni en Su Mensajero. Y Al-lah no guía a la gente que se rebela (y se niega a obedecerle).
[319] El número «setenta» es indicativo de muchas veces, y no debe entenderse en el sentido literal de la palabra.
English - Sahih International
Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allah forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the defiantly disobedient people.
Ayats from Quran in Italian
- e gli Âd e Faraone e i fratelli di Lot
- “Non gridate oggi! Nessuno vi proteggerà da Noi!
- mentre ne sarà preservato il timorato,
- Li ridusse come pula svuotata.
- Di': “Se mi perdo, è solo contro me stesso che mi perdo; se mi mantengo
- [Appartengono] a Lui le chiavi dei cieli e della terra. Elargisce generosamente a chi vuole
- Svendono a vil prezzo i segni di Allah e frappongono ostacoli sul Suo sentiero. È
- Dopo di loro suscitammo altre generazioni.
- Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde
- quindi ha tratto la sua discendenza da una goccia d'acqua insignificante;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers