Sura 15 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ﴾
[ الحجر: 19]
E la terra, l'abbiamo distesa e vi abbiamo infisso le montagne e ogni cosa abbiamo fatto crescere con dovuta misura.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed estendemmo la Terra affinché la gente vi si insediasse; e fissammo in essa montagne affinché non vacilli, per la gente; e facemmo germogliare in essa ogni specie di piante, in base a ciò che decreta la Sua Saggezza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a terra, estendemo-la e,nela, implantamos assentes montanhas e nela, fizemos germinar de toda cousa, no justo peso
Spanish - Noor International
19. Y hemos expandido[435] la tierra (haciéndola habitable) y hemos establecido en ella firmes montañas, y hemos hecho que en ella todo brote en su debida proporción.
[435] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 14.
English - Sahih International
And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
Ayats from Quran in Italian
- Non aver fretta di combatterli. Siamo Noi a tenere il computo.
- Di' ai credenti di abbassare il loro sguardo e di essere casti. Ciò è più
- La ricompensa di coloro che fanno la guerra ad Allah e al Suo Messaggero e
- [O come] una nuvola di pioggia nel cielo, gonfia di tenebre, di tuoni e di
- È pace, fino al levarsi dell'alba.
- per la Casa visitata,
- quindi lo riducemmo all'infimo dell'abiezione,
- Ci sono messaggeri di cui ti abbiamo narrato e altri di cui non abbiamo fatto
- e seguo la religione dei miei avi, Abramo, Isacco e Giacobbe. Non dobbiamo associare ad
- Che ti ha creato, plasmato e t'ha dato armonia
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



