Sura 37 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ﴾
[ الصافات: 11]
Chiedi loro se la loro natura è più forte di quella degli altri esseri che Noi abbiamo creato: in verità li creammo di argilla impastata!
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chiedi, o Muħammed, ai miscredenti che rinnegano la Resurrezione: " I corpi e gli arti sono forse una creazione più forte e possente dei cieli e della terra che abbiamo creato , e degli angeli?! In verità Noi li abbiamo creati da argilla malleabile: come possono negare la Resurrezione, mentre essi sono stati creati da qualcosa di malleabile come l`argilla?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E consulta-os: Quem é mais difícil, em criação, eles ou outros seres que criamos? Por certo, criamo-los de barro viscoso.
Spanish - Noor International
11. Pregúntales (a quienes rechazan la verdad, oh, Muhammad!) sison ellos más difíciles de crear o todo lo demás que hemos creado. Ciertamente, los creamos (por vez primera) de un barro pegajoso.
English - Sahih International
Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.
Ayats from Quran in Italian
- Dall'acqua, Allah ha creato tutti gli animali. Alcuni di loro strisciano sul ventre, altri camminano
- li guiderà, migliorerà la loro condizione,
- Proponi loro la metafora degli abitanti della città, quando vi giunsero gli inviati.
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
- Appartiene ad Allah tutto quello che c'è nei cieli e tutto quello che c'è sulla
- Già inviammo Noè al suo popolo. Disse loro: “O popolo mio, adorate Allah. Per voi
- coperti di tenebre:
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
- Il Giorno in cui saranno riuniti, essi e coloro che adoravano all'infuori di Allah, [Egli]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers