Sura 18 Versetto 81 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا﴾
[ الكهف: 81]
e abbiamo voluto che il loro Signore desse loro in cambio [un figlio] più puro e più degno di affetto.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo desiderato che Allāh lo sostituisse con un figlio migliore, per quanto riguarda la religione, la correttezza, la mancanza di peccati, e che sia più tenero nei confronti dei suoi genitori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, desejamos que seu Senhor lhes substituísse o filho por outro melhor que ele, em pureza, e mais próximo, em blandícia.
Spanish - Noor International
81. »Y quisimos que su Señor les diera,en lugar de ese hijo, a uno mejor, más puro y compasivo con sus padres.
English - Sahih International
So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.
Ayats from Quran in Italian
- Disse Mosè: “O Signor nostro, invero hai dato a Faraone e ai suoi notabili onori
- cos’è mai la Percotente?
- E di ciò fece una parola che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad
- Dice Allah: “Ecco il Giorno in cui la verità sarà utile ai veridici: avranno i
- I loro beni e i loro figli non ti stupiscano. Con quelli Allah vuole castigarli
- No! Allah non perdona che Gli si associ alcunché. Oltre a ciò, perdona chi vuole.
- Non siate insolenti nei confronti di Allah! In verità vengo a voi con evidente autorità.
- in quel Giorno il ritorno sarà verso il tuo Signore.
- Dirà: “Rimanetevi e non parlateMi più”.
- e Iram dalla colonna,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers