Sura 72 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا﴾
[ الجن: 11]
Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse sette.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, tra noi Jinn vi sono devoti e pii, e tra di noi vi sono dei miscredenti e dei licenziosi.
Eravamo diverse fazioni in quanto ad abitudini e desideri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Há, entre nós, os íntegros e há, entre nós, os que o são menos. Somos de vários procederes.
Spanish - Noor International
11. »Y entre nosotros hay quienes son rectos y virtuosos y quienes no. Somos grupos distintos y cada uno sigue su propio camino.
English - Sahih International
And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways.
Ayats from Quran in Italian
- e le montagne le ha ancorate,
- Appartiene ad Allah l'invisibile dei cieli e della terra, a Lui si riconduce l'ordine totale.
- E coloro che erano considerati deboli diranno a quelli che erano tronfi d'orgoglio: “No, furono
- Di': “Chi potrebbe mai proteggervi, notte e giorno, dal Compassionevole?”. E invece sono indifferenti al
- Dall'altro capo della città giunse, correndo, un uomo. Disse: “O Mosè, i notabili sono riuniti
- Non hanno visto che Allah dona con larghezza a chi vuole e lesina anche? Questi
- Quando si dice loro: “Temete ciò che vi sta dinnanzi e quello che è dietro
- per grazia del tuo Signore: questa è la più grande beatitudine.
- Non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?
- Molti tra gli antichi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers