Sura 72 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا﴾
[ الجن: 11]
Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse sette.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, tra noi Jinn vi sono devoti e pii, e tra di noi vi sono dei miscredenti e dei licenziosi.
Eravamo diverse fazioni in quanto ad abitudini e desideri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Há, entre nós, os íntegros e há, entre nós, os que o são menos. Somos de vários procederes.
Spanish - Noor International
11. »Y entre nosotros hay quienes son rectos y virtuosos y quienes no. Somos grupos distintos y cada uno sigue su propio camino.
English - Sahih International
And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways.
Ayats from Quran in Italian
- Il bottino che Allah concesse al Suo Inviato, sugli abitanti delle città, appartiene ad Allah
- Nûn. Per il calamo e ciò che scrivono!
- “Non gridate oggi! Nessuno vi proteggerà da Noi!
- Si allontanarono [da Noi] e allora inviammo contro di loro lo straripamento delle dighe e
- Se vi si saluta, rispondete con miglior saluto o, comunque, rispondete. Allah vi chiederà conto
- perché i miscredenti seguono il falso, mentre i credenti seguono la verità [proveniente] dal loro
- Colui Che fa [tutto] ciò che vuole.
- La lode [appartiene] ad Allah che ha creato i cieli e la terra e ha
- E quando elevammo il Monte sopra di loro, come fosse un baldacchino, e temevano che
- In verità siamo Noi a ridare la vita ai morti, registriamo quello che hanno fatto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers