Sura 72 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا﴾
[ الجن: 11]
Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse sette.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, tra noi Jinn vi sono devoti e pii, e tra di noi vi sono dei miscredenti e dei licenziosi.
Eravamo diverse fazioni in quanto ad abitudini e desideri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Há, entre nós, os íntegros e há, entre nós, os que o são menos. Somos de vários procederes.
Spanish - Noor International
11. »Y entre nosotros hay quienes son rectos y virtuosos y quienes no. Somos grupos distintos y cada uno sigue su propio camino.
English - Sahih International
And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Chi è il Signore dei sette cieli, il Signore del Trono Sublime?”.
- Cosa pensate del Signore dell'universo?”.
- Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra
- Di' [loro]: “Invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di Lui. Essi non sono in
- Poiché ebbero ripulsa di quello che Allah ha rivelato, Egli vanificherà le loro opere.
- “Andate di buon'ora alla vostra piantagione, se volete raccogliere”.
- Non sopravviene sventura né alla terra né a voi stessi, che già non sia scritta
- Il popolo di Lot accusò di menzogna gli inviati.
- O Profeta, ti basti Allah e basti ai credenti che ti seguono.
- Il Giorno in cui la terra si spaccherà all'improvviso, Ci sarà facile radunarli.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers