Sura 2 Versetto 112 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 112]
Invece coloro che sottomettono ad Allah il loro volto e compiono il bene, avranno la ricompensa presso il loro Signore, non avranno nulla da temere e non saranno afflitti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, entrerà in paradiso chi è stato sincero con Allāh, a Lui devoto, e colui che, oltre alla sua sincerità, è stato devoto nelle sue preghiere, seguendo ciò che ha rivelato il Profeta: Costui è colui che entrerà in Paradiso, di qualunque fazione esso sia, e otterà una ricompensa presso il suo Dio, e non avranno timore di ciò che incontreranno nell`Aldilà, e non saranno tristi per quello che non hanno ottenuto in questa vita.
E queste affermazioni furono valide,dall`arrivo del Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di luiصلى الله عليه وسلم, solo per i musulmani.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sim! Quem entrega a face a Allah, enquanto benfeitor, terá seu prêmio junto de seu Senhor. E nada haverá que temer por eles, e eles não se entristecerão.
Spanish - Noor International
112. No (es como ellos desean)! Quienes se sometan a Al-lah y obren bien obtendrán su recompensa junto a su Señor; y no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos.
English - Sahih International
Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
Ayats from Quran in Italian
- E berranno colà, da una coppa contenente una mistura di zenzero,
- E anche gli abitanti di al-Ayka erano iniqui.
- Coloro che verranno dopo di loro diranno: “Signore, perdona noi e i nostri fratelli che
- E [ne farà un] messaggero per i figli di Israele [che dirà loro]: In verità,
- E vi coprimmo con l'ombra di una nuvola, e facemmo scendere su di voi la
- [Inviammo] messaggeri, come nunzi e ammonitori, affinché dopo di loro, gli uomini non avessero più
- Quando si dice loro: “Temete ciò che vi sta dinnanzi e quello che è dietro
- Altri sono lasciati in attesa del decreto di Allah: li punirà o accoglierà il loro
- E Abramo!... Quando il suo Signore lo provò con i Suoi ordini ed egli li
- E quando Mosè venne al Nostro luogo di convegno, e il suo Signore gli ebbe
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers