Sura 77 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴾
[ المرسلات: 46]
[Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
Surah Al-Mursalat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto ai rinnegatori: " Mangiate e godete dei piaceri della vita per poco tempo , in questo mondo; in verità, poiché rinnegate Allāh e smentite i Suoi Messaggeri, siete dei criminali.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó íncréus, comei e gozai um pouco, por certo, sois criminosos!
Spanish - Noor International
46. Comed y disfrutad por un tiempo (en esta vida, porque después seréis castigados) por ser unos pecadores incrédulos!
English - Sahih International
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
Ayats from Quran in Italian
- Ai miscredenti abbiamo reso piacevole la vita terrena ed essi scherniscono i credenti. Ma coloro
- O mio Signore, mi hai dato qualche potere e mi hai insegnato l'interpretazione dei sogni.
- Quando viene letto il Corano, prestate attenzione e state zitti, ché vi sia fatta misericordia.
- Rispose: “Mi rifugerò su un monte che mi proteggerà dall'acqua”. Disse [Noè]: “Oggi non c'è
- quando si accostò al suo Signore con cuore puro.
- e pesate con giusta bilancia.
- E dicono: “Perché questo Corano non è stato rivelato ad un maggiorente di una di
- [Diranno]: “Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo”.
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], suscitano
- Allah testimonia che ciò che ha fatto scendere su di te è stato fatto scendere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



