Sura 7 Versetto 113 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الأعراف: 113]
I maghi si presentarono a Faraone e dissero: “Davvero ci sarà un premio per noi, se saremo i vincitori?”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone inviò chi radunasse i maghi.
Quando i maghi giunsero dal Faraone, gli chiesero se spettasse loro una ricompensa nel caso avessero sconfitto Mūsā con la loro magia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os mágicos chegaram a Faraó. Disseram: Por certo, teremos um prêmio, se formos nós os vencedores?
Spanish - Noor International
113. Y los brujos se presentaron ante el Faraón. (Entonces) dijeron: «¿Seremos recompensados si somos nosotros los vencedores?».
English - Sahih International
And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if we are the predominant."
Ayats from Quran in Italian
- Facemmo camminare sulle loro orme Gesù, figlio di Maria, per confermare la Torâh che scese
- il Signore di Mosè e di Aronne”.
- che non produce ubriachezza, né stordimento.
- Di': “Viaggiate sulla terra e vedrete cosa ne è stato di coloro che tacciavano di
- Il cuore non mentì su quel che vide.
- Così mostrammo ad Abramo il regno dei cieli e della terra, affinché fosse tra coloro
- E poi ritorneranno verso la Fornace.
- In verità gli ipocriti saranno nel Fuoco più profondo e non avranno nessuno che li
- Con quel che ha creato, Allah vi ha dato l'ombra e ha fatto per voi
- Quando vide un fuoco, disse alla sua famiglia: “Aspettate! Ho avvistato un fuoco, forse [potrò]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers