Sura 31 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ لقمان: 9]
dove rimarranno in perpetuo: questa in verità la promessa di Allah. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
Surah Luqman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e vi resteranno per l`eternità; Allāh fece loro tale indubbia promessa, ed Egli, gloria Sua, è il Potente, Colui che non può esser vinto da nessuno, Il Saggio nei confronti del Suo Creato e della Sua Legge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Neles, serão eternos. Essa é, deveras, a promessa de Allah. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
9. donde vivirán eternamente. La promesa de Al-lah es cierta; y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Un ifrit tra i dèmoni, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu ti sia
- Non hanno riflettuto in loro stessi? Allah ha creato i cieli e la terra e
- Glorifica dunque il Nome del tuo Signore, il Supremo!
- E’ come se fossero due gruppi, uno di ciechi e sordi e l'altro che vede
- E berranno colà, da una coppa contenente una mistura di zenzero,
- Lo abbiamo scritto nel Salterio, dopo che venne il Monito: “La terra sarà ereditata dai
- Se credessero in Allah e nel Profeta e in quello che è stato fatto scendere
- Chi in quel giorno volgerà loro le spalle - eccetto il caso di stratagemma per
- fino al Giorno del momento fissato”.
- Dicono: “Sarebbe questo un disastroso ritorno!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب