Sura 31 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ لقمان: 9]
dove rimarranno in perpetuo: questa in verità la promessa di Allah. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
Surah Luqman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e vi resteranno per l`eternità; Allāh fece loro tale indubbia promessa, ed Egli, gloria Sua, è il Potente, Colui che non può esser vinto da nessuno, Il Saggio nei confronti del Suo Creato e della Sua Legge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Neles, serão eternos. Essa é, deveras, a promessa de Allah. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
9. donde vivirán eternamente. La promesa de Al-lah es cierta; y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise.
Ayats from Quran in Italian
- O Figli di Adamo, abbigliatevi prima di ogni orazione. Mangiate e bevete, ma senza eccessi,
- Si rivolgeranno gli uni agli altri, interrogandosi.
- vitigni e foraggi,
- Quando commettono qualcosa di turpe, dicono: “Così facevano i nostri avi, è Allah che ce
- Il Messaggero dice: “Signore, il mio popolo ha in avversione questo Corano!”.
- Disse [Noè]: “Signore, aiutami, mi trattano da impostore”.
- se ne ricordi, dunque, chi vuole.
- Ne abbiamo fatto un Corano arabo affinché comprendiate!
- Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
- Forse colui che nel Giorno della Resurrezione tenterà invano di preservare il suo volto dal
Quran Surah in Italian :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



