Sura 39 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 33]
Chi ha recato la Verità e chi vi si è attenuto: ecco i timorati.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E chi ha creduto sinceramente ai profeti e ad altri che hanno comunicato la verità con le loro parole e azioni, da credenti, e che si sono attenuti a ciò, essi sono i reali timorati, coloro che obbediscono agli ordini del loro Dio e che rispettano i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aquele que chegou com a verdade e aqueles que a confirmaram esses são os piedosos.
Spanish - Noor International
33. Y quien ha venido con la verdad (el profeta Muhammad) y quienes creen en ella, esos son los piadosos.
English - Sahih International
And the one who has brought the truth and [they who] believed in it - those are the righteous.
Ayats from Quran in Italian
- In verità spetta a Noi la guida!
- Abbiamo fatto la notte e il giorno come segni: è oscuro il segno della notte,
- [Gli sarà detto:] “Leggi il tuo scritto: oggi sarai il contabile di te stesso”.
- Attribuiscono figlie ad Allah - Gloria a Lui! - e a loro stessi quello che
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- per partecipare ai benefici che sono stati loro concessi; ed invocare il Nome di Allah
- E quando i Nostri angeli si recarono da Lot, egli ne ebbe pena e si
- e glorificaLo durante la notte e al declinare delle stelle.
- [E l'Arca] navigò, portandoli tra onde [alte] come montagne. Noè chiamò suo figlio, che era
- Al levarsi del sole li inseguirono.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



