Sura 16 Versetto 116 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ﴾
[ النحل: 116]
Non proferite dunque stravaganti invenzioni delle vostre lingue dicendo: “Questo è lecito e questo illecito” e mentendo contro Allah. Coloro che inventano menzogne contro Allah non avranno alcun successo.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non dite, o idolatri, ciò che le vostre lingue pronunciano, mentendo nei riguardi di Allāh: " Questa cosa è lecita , mentre questa è illecita" , seguendo le menzogne che inventate sul conto di Allāh, proibendo ciò che Egli non ha proibito, oppure permettendo ciò che non ha permesso; in verità, coloro che inventano menzogne riguardo Allāh non raggiungeranno il loro scopo e non si salveranno da ciò che temono
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não digais, por alegação mentirosa de vossas línguas: Isto é lícito e isto é ilícito, para forjardes a mentira acerca de Allah. Por certo, os que forjam a mentira acerca de Allah não são bem-aventurados.
Spanish - Noor International
116. Y no digáis que algo es lícito o ilícito cuando no lo es, inventando mentiras contra Al-lah. Ciertamente, quienes inventan mentiras contra Al-lah no triunfarán.
English - Sahih International
And do not say about what your tongues assert of untruth, "This is lawful and this is unlawful," to invent falsehood about Allah. Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.
Ayats from Quran in Italian
- Allah vi promette l'abbondante bottino che raccoglierete, ha propiziato questa [tregua] e ha trattenuto le
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- Di': “Quale dei vostri soci può guidare alla verità?”. Di': “Allah guida verso la verità.
- Invero il Giorno del Verdetto è fissato per tutti quanti,
- Di': “Cosa credete? Se la vostra acqua rientrasse nelle profondità [della terra] chi vi procurerebbe
- Pace su Mosè e su Aronne!
- Dissero: “Signore, aumenta la distanza tra le nostre soste”. Così danneggiarono loro stessi. Ne facemmo
- Rispose [Mosè]: “Anche se ti portassi una prova evidente?”.
- E [ne farà un] messaggero per i figli di Israele [che dirà loro]: In verità,
- instillando la solidarietà nei loro cuori. Se avessi speso tutto quello che c'è sulla terra,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers