Sura 16 Versetto 116 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 16 Versetto 116 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Nahl Versetto 116 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ
[ النحل: 116]

Non proferite dunque stravaganti invenzioni delle vostre lingue dicendo: “Questo è lecito e questo illecito” e mentendo contro Allah. Coloro che inventano menzogne contro Allah non avranno alcun successo.

Surah An-Nahl in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Non dite, o idolatri, ciò che le vostre lingue pronunciano, mentendo nei riguardi di Allāh: " Questa cosa è lecita , mentre questa è illecita" , seguendo le menzogne che inventate sul conto di Allāh, proibendo ciò che Egli non ha proibito, oppure permettendo ciò che non ha permesso; in verità, coloro che inventano menzogne riguardo Allāh non raggiungeranno il loro scopo e non si salveranno da ciò che temono

listen to sura An-Nahl Versetto 116


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E não digais, por alegação mentirosa de vossas línguas: Isto é lícito e isto é ilícito, para forjardes a mentira acerca de Allah. Por certo, os que forjam a mentira acerca de Allah não são bem-aventurados.


Spanish - Noor International


116. Y no digáis que algo es lícito o ilícito cuando no lo es, inventando mentiras contra Al-lah. Ciertamente, quienes inventan mentiras contra Al-lah no triunfarán.



English - Sahih International


And do not say about what your tongues assert of untruth, "This is lawful and this is unlawful," to invent falsehood about Allah. Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.


Ayats from Quran in Italian

  1. Così [avvenne] per la gente di Faraone e per quelli che, già in precedenza, smentirono
  2. Se poi si pentono, eseguono l'orazione e pagano la decima, siano vostri fratelli nella religione.
  3. “Gettate pure”, rispose. Dopo che ebbero gettato, stregarono gli occhi della gente, la spaventarono e
  4. nel Giorno in cui la terra e le montagne tremeranno e in cui le montagne
  5. a quel grande nemico del bene, trasgressore, peccatore,
  6. Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue.
  7. Di': “O gente della Scrittura, perché negate i segni di Allah, quando Allah è testimone
  8. Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro dio, il Conoscitore dell'invisibile e
  9. Ti interrogano gli uomini a proposito dell'Ora. Di': “La scienza di ciò è solo presso
  10. dicendo: “I nostri dèi non sono forse migliori di lui?”. Ti fanno questo esempio solo

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Nahl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
Surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 16, 2025

Please remember us in your sincere prayers