Sura 7 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 5]
Quando li colpì la Nostra severità, non poterono implorare, ma solo dire: “Sì, siamo stati ingiusti!”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando scese la punizione non fecero altro che riconoscere di aver rinnegato Allāh commettendo ingiustizia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando Nosso suplício lhes chegou, sua invocação não foi senão dizer: Por certo, fomos injustos
Spanish - Noor International
5. Y las únicas palabras que decían cuando este les llegó, eran: «Realmente, hemos sido injustos (y merecemos el castigo)».
English - Sahih International
And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed, we were wrongdoers!"
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi Ci irritarono, Ci vendicammo di loro e li affogammo tutti.
- [Essi sono] coloro che quando diamo loro potere sulla terra, assolvono all'orazione, versano la decima,
- Non vedi che Allah conosce quel che è nei cieli e sulla terra ? Non
- Vorrebbero spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah non intende che
- Invero è avido per amore delle ricchezze!
- O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato
- Vide davvero i segni più grandi del suo Signore.
- Colui Che ha creato i cieli e la terra non sarebbe capace di creare loro
- O popol mio, fa' [pure] quello che vuoi, ché anch'io lo farò: ben presto saprete
- Quale dunque dei favori del tuo Signore vorrai mettere in dubbio?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers