Sura 7 Versetto 90 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 90]
I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “Se seguite Shuayb sarete sicuramente rovinati!”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I capi e le autorità miscredenti del suo popolo, coloro che furono avversi al suo invito al Monoteismo, misero gli altri in guardia da Shu`ayb e dalla sua religione: " Se abbracciate , o popolo, la religione di Shu`ayb e abbandonate la vostra religione e la religione dei vostri padri, in verità sarete distrutti"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os dignitários de seu povo, que renegavam a Fé disseram: Em verdade, se seguirdes a Chuaib, por certo, nesse caso, sereis perdedores
Spanish - Noor International
90. Los dignatarios incrédulos de su pueblo dijeron: «Si seguís a Shuaib, seréis de los perdedores».
English - Sahih International
Said the eminent ones who disbelieved among his people, "If you should follow Shu'ayb, indeed, you would then be losers."
Ayats from Quran in Italian
- Ma non c'è perdono per coloro che fanno il male e che, quando si presenta
- Per ogni uomo ci sarà un livello adeguato al suo comportamento. Il tuo Signore non
- O forse credono che non ascoltiamo i loro segreti e le loro confidenze? Invece sì,
- seguite coloro che non vi chiedono alcuna ricompensa e che sono ben diretti.
- qual tristo rifugio e soggiorno!”;
- Coloro che avranno bilance pesanti, avranno la beatitudine;
- O gente della Scrittura, perché avvolgete di falso il vero e lo nascondete, mentre ben
- che accumula ricchezze e le conta;
- I miscredenti dicono: “Tutto questo non è altro che menzogna che costui ha inventato con
- Egli è Colui Che ha creato l'udito, la vista e i cuori. Eppure ben raramente
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



