Sura 9 Versetto 86 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُن مَّعَ الْقَاعِدِينَ﴾
[ التوبة: 86]
E quando è stata fatta scendere una sura che dice: “Credete in Allah e combattete a fianco del Suo messaggero”, i più agiati tra loro ti chiedono dispensa, dicendo: “Lascia che stiamo con quelli che rimangono a casa”.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se Allāh rivelasse una Sura al Suo Messaggero Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, che include l`obbligo della fede in Allāh e della lotta per la Sua causa, i ricchi e i benestanti ti chiederebbero il permesso di restare, e direbbero: " Lasciaci restare assieme a quelli che hanno valide scuse , come i deboli e gli anziani".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se faz descer uma sura que diz: Crede em Allah e lutai com Seu Mensageiro, os dotados de posses, entre eles, pedem-te permissão de não lutar, e dizem: Deixa-nos estar com os ausentes do combate
Spanish - Noor International
86. Y cuando una sura es revelada y esta ordena creer en Al-lah y combatir al lado de Su Mensajero, los ricos de entre los hipócritas te piden que los eximas de luchar, y dicen: «Deja que permanezcamos con quienes se quedan (en sus hogares)».
English - Sahih International
And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, "Leave us to be with them who sit [at home]."
Ayats from Quran in Italian
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Avvertili [o Muhammad] del Giorno che si avvicina, quando angosciati avranno i cuori in gola.
- E [ci fu segno] nei Thamûd, quando fu detto loro: “Godete per un periodo”.
- Gli rispondemmo e lo salvammo dalla disperazione. Così salviamo coloro che credono.
- e Io tesso la Mia strategia.
- Porteranno i loro carichi e altri carichi oltre i loro. Nel Giorno della Resurrezione saranno
- No, per quelli che sono miscredenti, non basteranno i loro beni e i loro figli
- O credenti, pentitevi davanti ad Allah d'un pentimento sincero. Forse il vostro Signore cancellerà i
- e per chi genera e per chi è generato.
- Perché vi siete divisi in due fazioni a proposito degli ipocriti? Allah li ha respinti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



