Sura 9 Versetto 116 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 9 Versetto 116 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Tawbah Versetto 116 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
[ التوبة: 116]

Ad Allah appartiene la sovranità sui cieli e sulla terra. Egli dà la vita e dà la morte. Non avrete, all'infuori di Lui, né alleato, né patrono.

Surah At-Tawbah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


In verità Allāh è il Re dei Cieli e della Terra, e non ha alcun socio in essi; nulla di essi Gli è nascosto; resuscita chi vuole resuscitare e fa morire chi vuole far morire; e voi, o gente, non avete all`infuori di Allāh altro Tutore dei vostri affari, e non avete altro Sostenitore che allontani da voi il male e vi sostenga contro il nemico.

listen to sura At-Tawbah Versetto 116


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Por certo, de Allah é a Soberania dos céus e da terra. Ele dá a vida e dá a morte. E não tendes além de Allah, nem protetor nem socorredor.


Spanish - Noor International


116. A Al-lah pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Él es Quien da la vida y la muerte, y fuera de Él no tenéis quién os proteja y auxilie.



English - Sahih International


Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allah any protector or any helper.


Ayats from Quran in Italian

  1. O popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a Colui Che mi ha
  2. Allah ha comprato dai credenti le loro persone e i loro beni [dando] in cambio
  3. Di': “Allah è testimone sufficiente tra me e voi”. In verità Egli è ben informato
  4. Sappiamo bene che quello che dicono ti addolora, ma non è certamente te che smentiscono:
  5. Dopo di ciò verrà un'annata in cui gli uomini saranno soccorsi e andranno al frantoio”.
  6. Presto gli associatori diranno: “Se Allah avesse voluto non avremmo associato alcunché, e neppure i
  7. Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente.
  8. In verità le porte del cielo non si apriranno mai per coloro che smentiscono i
  9. Coloro che invece avevano avuto la scienza dissero: “Guai a voi! La ricompensa di Allah
  10. Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Tawbah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
Surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 25, 2025

Please remember us in your sincere prayers