Sura 3 Versetto 171 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 3 Versetto 171 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Imran Versetto 171 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿۞ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 171]

Annunciano la novella del beneficio di Allah e della grazia e che Allah non lascia andar perduto il compenso dei credenti.

Surah Al Imran in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


e gioiranno per la grande ricompensa che li attende presso Allāh, e otterranno inoltre una grazia ancora maggiore; e, in verità, l`Altissimo non vanifica la ricompensa dei credenti; al contrario, concede loro la piena ricompensa delle loro azioni, e la aumenta.

listen to sura Al Imran Versetto 171


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Exultam por graça de Allah e por Seu favor, e porque Allah não faz perder o prêmio dos crentes.


Spanish - Noor International


171. Se alegran por las gracias y favores que Al-lah les ha concedido y porque Al-lah no deja a los creyentes sin recompensa;



English - Sahih International


They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost -


Ayats from Quran in Italian

  1. Le buone parole e il perdono sono migliori dell'elemosina seguìta da vessazioni. Allah è Colui
  2. affinché perdoni una parte dei vostri peccati e vi conceda dilazione fino a un termine
  3. [Cosa ne sarà di] colui al quale è stata edulcorata la nefandezza della sua azione
  4. Quando poi stava per colpire quello che era avversario di entrambi, questi disse: “O Mosè,
  5. Esegui l'orazione, dal declino del sole fino alla caduta delle tenebre, [e fa'] la Recitazione
  6. E coloro che temono di lasciare una posterità senza risorse, temano Allah e parlino rettamente.
  7. Se li potessi vedere, quando saranno presentati al Fuoco! Diranno: “Piacesse ad Allah che fossimo
  8. Lo giuro per il declino delle stelle
  9. E quando Mosè chiese acqua per il suo popolo, dicemmo: “Colpisci la roccia con il
  10. anch'essi pensavano, come lo pensavate voi, che Allah non avrebbe resuscitato nessuno.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers