Sura 16 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ النحل: 12]
Vi ha messo a disposizione la notte e il giorno, il sole e la luna. Le stelle sono sottomesse al Suo ordine. In verità in ciò vi sono segni per gente che comprende.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E vi ha asservito la notte affinché dormiate e vi riposiate, e il giorno, affinché vi guadagniate da vivere; e vi ha asservito il sole come luce, e la luna come lume; e vi ha asservito le stelle, per Suo decreto, affinché vi guidino nell`oscurità in terra e nel mare, e per tenere il computo del tempo.
In verità, il fatto di avervi asservito tutto ciò è una chiara prova della Potenza di Allāh per un popolo che riflette; sono costoro a comprendere lo scopo di tutto ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E submete-vos a noite e o dia, e o sol e a lua. E as estrelas estão submetidas, por Sua ordem. Por certo, há nisso sinais para um povo que razoa.
Spanish - Noor International
12. Y ha puesto a vuestro servicio la noche, el día, el sol y la luna; y ha sometido las estrellas a Su voluntad. En ello hay, ciertamente, pruebas(del poder y la unicidad de Al-lah) para gentes que razonan.
English - Sahih International
And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command. Indeed in that are signs for a people who reason.
Ayats from Quran in Italian
- Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di
- E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa se siete veridici?”.
- Quando salgono su una nave, invocano Allah rendendoGli un culto sincero. Quando poi Egli li
- e gli altri li annientammo.
- Scendono su ogni mentitore peccaminoso.
- che erediteranno il Giardino, dove rimarranno in perpetuo.
- Chiese [Mosè]: “Posso seguirti per imparare quello che ti è stato insegnato [a proposito] della
- in cui precipiteranno nel Giorno del Giudizio,
- Di': “È forse meglio questa [Fiamma] o il Giardino perpetuo che è stato promesso ai
- e poi cadranno nella Fornace.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers