Sura 16 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ النحل: 12]
Vi ha messo a disposizione la notte e il giorno, il sole e la luna. Le stelle sono sottomesse al Suo ordine. In verità in ciò vi sono segni per gente che comprende.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E vi ha asservito la notte affinché dormiate e vi riposiate, e il giorno, affinché vi guadagniate da vivere; e vi ha asservito il sole come luce, e la luna come lume; e vi ha asservito le stelle, per Suo decreto, affinché vi guidino nell`oscurità in terra e nel mare, e per tenere il computo del tempo.
In verità, il fatto di avervi asservito tutto ciò è una chiara prova della Potenza di Allāh per un popolo che riflette; sono costoro a comprendere lo scopo di tutto ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E submete-vos a noite e o dia, e o sol e a lua. E as estrelas estão submetidas, por Sua ordem. Por certo, há nisso sinais para um povo que razoa.
Spanish - Noor International
12. Y ha puesto a vuestro servicio la noche, el día, el sol y la luna; y ha sometido las estrellas a Su voluntad. En ello hay, ciertamente, pruebas(del poder y la unicidad de Al-lah) para gentes que razonan.
English - Sahih International
And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command. Indeed in that are signs for a people who reason.
Ayats from Quran in Italian
- Chi vuole una religione diversa dall'Islàm, il suo culto non sarà accettato, e nell'altra vita
- ed è da Lui che bramo il perdono delle mie colpe, nel Giorno del Giudizio.
- Dicono piuttosto quello che già dissero i loro antenati.
- Quando poi sarà suonato il Corno, in quel Giorno non ci saranno tra loro più
- O voi che credete, rispondete ad Allah e al Suo Messaggero quando vi chiama a
- Confida nel Vivente che mai non muore, lodaLo e glorificaLo. Egli basta a Se stesso
- Egli è Colui Che fa scendere l'acqua dal cielo, con la quale facciamo nascere germogli
- Diceva [l'ammonitore]: “Anche se vi portassi una Guida migliore di quella che seguivano i vostri
- O Signor nostro, perdona a me, ai miei genitori e ai credenti, nel Giorno in
- Non esiste altro che questa nostra vita: viviamo e moriamo e non saremo risuscitati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers