Sura 20 Versetto 117 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ﴾
[ طه: 117]
Dicemmo: “O Adamo, in verità quello è un nemico manifesto, per te e per la tua sposa. Bada a che non vi tragga, entrambi, fuori dal Paradiso, ché in tal caso saresti infelice.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dicemmo: " O Ǣdem , in verità Iblis è tuo nemico e nemico di tua moglie: state in guardia che non faccia uscire te e tua moglie dal Paradiso, inducendovi ad obbedire ai suoi sussurri, e dovrai così sopportare disagi e sventure."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dissemos: Ó Adão! Por certo, este é um inimigo para ti e para tua mulher; então, que ele não vos faça sair do Paraíso: serias, pois, infeliz.
Spanish - Noor International
117. Entonces le dijimos (a Adán): «Adán!, este (el Demonio) es, ciertamente, un enemigo para ti y para tu esposa. No permitáis que os expulse del paraíso y tengáis que pasar penalidades.
English - Sahih International
So We said, "O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.
Ayats from Quran in Italian
- Allah giudicherà tra di voi, nel Giorno della Resurrezione, a proposito delle vostre divergenze”.
- È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle
- E quando si dice loro: “Seguite quello che Allah ha fatto scendere”, essi dicono: “Seguiremo
- In verità inviammo a voi un Messaggero, affinché testimoniasse contro di voi, così come inviammo
- Se avessero atteso con pazienza finché tu non esca loro incontro, sarebbe stato meglio per
- Disse: “Oggi non subirete nessun rimprovero! Che Allah vi perdoni, Egli è il più misericordioso
- Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente.
- e sono costanti nella loro orazione,
- Risponderanno: “Ad Allah”. Di': “Non rifletterete dunque?”.
- che sono pieni di ostentazione
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



