Sura 19 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 19 Versetto 71 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maryam Versetto 71 in arabic text(Mary).
  
   

﴿وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا
[ مريم: 71]

Nessuno di voi mancherà di passarvi: ciò è fermamente stabilito dal tuo Signore.

Surah Maryam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E ognuno di voi, o gente, dovrà attraversare il ponte situato sopra l`Inferno.
Questo passaggio è un decreto stabilito da Allāh, e nulla può impedire il Suo decreto.

listen to sura Maryam Versetto 71


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E não haverá ninguém de vós que por ela não passe. É determinação decretada, que impende a teu Senhor


Spanish - Noor International


71. Y todos deberéis pasar sobre él[559]. Este es un decreto (de tu Señor) que se cumplirá.


[559] Todos creyentes e incrédulos deberán pasar por un puente o camino estrecho como el filo de una espada sobre el infierno. Hay quienes pasarán por él de manera muy rápida, otros, más lentamente, según las buenas acciones que hayan realizado en la vida terrenal. Los creyentes pecadores caerán en él, pero Al-lah los sacará,transcurrido el tiempo que sus pecadosmerezcan, por la fe que albergaban sus corazones, por pequeña que esta fuese. Quienes negaban la verdad caerán en el fuego y no saldrán nunca de él.


English - Sahih International


And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.


Ayats from Quran in Italian

  1. Invero, Allah non commette ingiustizie, nemmeno del peso di un solo atomo. Se si tratta
  2. Mosè disse loro: “Gettate quello che avete da gettare”.
  3. In verità, coloro che desiderano che si diffonda lo scandalo tra i credenti, avranno un
  4. Quando poi dimenticarono quello che era stato loro ricordato, salvammo coloro che proibivano il male
  5. E dicono: “Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”.
  6. Non hai visto come Allah ha fatto sì che la notte compenetri il giorno e
  7. Quanto a coloro che credono e operano il bene, li porremo in alti luoghi del
  8. Di': “Mi baso su una prova chiara da parte del mio Signore - e voi
  9. Noi vi abbiamo traviato, perché in verità noi stessi eravamo traviati”.
  10. In quel giorno i miscredenti, coloro che hanno disobbedito al Messaggero, preferirebbero che la terra

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
Surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers