Sura 17 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا﴾
[ الإسراء: 55]
Il tuo Signore ben conosce quel che c'è nei cieli e sulla terra. Ad alcuni profeti abbiamo dato eccellenza sugli altri e a Davide abbiamo dato il Salterio.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il tuo Dio – o Messaggero – è Il più Consapevole di ciò che vi è nei cieli e in terra, ed è Consapevole delle loro condizioni e delle loro necessità.
Abbiamo favorito alcuni profeti rispetto ad altri nel numero dei loro seguaci e nella rivelazione dei Libri; e abbiamo concesso a Dēwūd un Libro: Al-Zabūr.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E teu Senhor é bem Sabedor de quem existe nos céus e na terra. E, com efeito, Nós preferimos alguns dos profetas a outros, e concedêramos a Davi os Salmos.
Spanish - Noor International
55. Y tu Señor es Quien mejor conoce cuanto hay en los cielos y en la tierra. Hemos favorecido a unos profetas más que a otros; y a David, le concedimos los Salmos.
English - Sahih International
And your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the earth. And We have made some of the prophets exceed others [in various ways], and to David We gave the book [of Psalms].
Ayats from Quran in Italian
- in compenso di quello che le vostre mani hanno commesso!”. In verità Allah non è
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- Invece tacciano di menzogna l'Ora. Per coloro che tacciano di menzogna l'Ora, abbiamo preparato la
- e divise in gruppi le anime,
- Coloro che invece temono il loro Signore in ciò che è invisibile, avranno perdono e
- Questo è un messaggio per gli uomini, affinché siano avvertiti e sappiano che Egli è
- [Lo avranno] coloro che si pentono, che adorano, che lodano, che peregrinano, che si inchinano,
- [Agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo],
- Allah vi ha creato, poi vi farà morire. Qualcuno di voi sarà condotto fino all'età
- No, dicono piuttosto: “Abbiamo trovato i nostri avi far parte di una comunità, noi seguiamo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



