Sura 6 Versetto 117 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ الأنعام: 117]
In verità il tuo Signore ben conosce chi si allontana dal Suo sentiero e ben conosce i ben guidati.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità il tuo Dio, o Messaggero, è più Sapiente di chi, tra la gente, ha perso la Retta Via, ed Egli è più Sapiente di coloro che seguono la Retta Via: Nulla di ciò Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, teu Senhor é bem Sabedor de quem se descaminha de Seu caminho. E Ele é bem Sabedor dos guiados.
Spanish - Noor International
117. Ciertamente, tu Señor sabe bien quiénes se extravían de Su camino y quiénes están bien guiados.
English - Sahih International
Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.
Ayats from Quran in Italian
- Non vi è alcuno della Gente della Scrittura che non crederà in lui prima di
- Ma perché mai si scostano dal Monito?
- Sappiate che del bottino che conquisterete, un quinto appartiene ad Allah e al Suo Messaggero,
- e la Fornace apparirà per i traviati,
- Disse: “O popol mio, cosa pensate? Se mi baso su una prova evidente, giuntami dal
- per quelle che si diffondono ampie,
- Chi emigra per la causa di Allah troverà sulla terra molti rifugi ampi e spaziosi.
- Di': “In verità non posso né nuocervi, né giovarvi”.
- Non associate altra divinità ad Allah. In verità io sono per voi un ammonitore esplicito
- Tra i credenti ci sono uomini che sono stati fedeli al patto che avevano stretto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



