Sura 43 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزخرف: 40]
Puoi forse far sentire il sordo o dirigere il cieco e colui che persiste nell'errore palese?
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, costoro sono sordi nei confronti della verità e ciechi dinanzi ad essa.
Tu, o Messaggero, sei forse capace di indurre i sordi ad ascoltare o i ciechi a vedere, oppure portare alla Retta Via chi è chiaramente sviato dalla Retta Via?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, podes tu fazer ouvir os surdos, ou podes tu guiar os cegos e a quem esteja em evidente descaminho?
Spanish - Noor International
40. ¿Acaso puedes hacer oír al sordo (que no quiere oír la verdad, oh, Muhammad!) o puedes guiar al ciego (de corazón) y a quien se encuentra en un claro extravío?
English - Sahih International
Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?
Ayats from Quran in Italian
- Gli rispondemmo e lo sollevammo dal male che lo affliggeva e gli restituimmo la sua
- avrà invero la Fornace per rifugio.
- Disse [Allah]: “Gettalo, Mosè”.
- Già in precedenza Giuseppe vi recò prove evidenti, ma non smetteste di dubitare di quello
- Dissero: “Così ha comandato il tuo Signore. In verità Egli è il Saggio, il Sapiente”.
- arrogante nel benessere;
- Di': “Viaggiate sulla terra e considerate quale fu la sorte degli iniqui”.
- Rispose: “O figlio di mia madre, non prendermi per la barba o per i capelli.
- e acqua corrente,
- Colui Che ha creato e dato forma armoniosa,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



