Sura 2 Versetto 202 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che invocano, in questo modo, sostegno in questo mondo e nell`Aldilà, avranno una grande ricompensa per le loro buone azioni, in questo mondo, e Allāh è rapido nel saldare i conti delle buone azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses terão porção do que lograram. E Allah é Destro no ajuste de contas.
Spanish - Noor International
202. Esos recibirán su parte por lo que sus buenas acciones merezcan. Y Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
Ayats from Quran in Italian
- E coloro che non sperano di incontrarCi dicono: “Perché non sono stati fatti scendere angeli
- Vi riferisco i messaggi del vostro Signore e sono per voi un consigliere affidabile.
- prendendo ciò che il Signore darà loro, poiché in passato facevano il bene,
- nel momento in cui il Loto era coperto da quel che lo copriva.
- Coloro che si scelsero il vitello [come divinità] saranno ben presto sopraffatti dalla collera del
- Respingi il male con ciò che è migliore. Ben sappiamo quel che dicono.
- Non è forse vero che, nella loro calunnia, dicono:
- e temete Colui che vi ha provvisto di ciò che ben sapete:
- Rivelammo a Mosè: “Colpisci il mare con il tuo bastone”. Subito si aprì e ogni
- Credi che la maggior parte di loro ascolti e comprenda? Non son altro che animali,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers