Sura 2 Versetto 202 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che invocano, in questo modo, sostegno in questo mondo e nell`Aldilà, avranno una grande ricompensa per le loro buone azioni, in questo mondo, e Allāh è rapido nel saldare i conti delle buone azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses terão porção do que lograram. E Allah é Destro no ajuste de contas.
Spanish - Noor International
202. Esos recibirán su parte por lo que sus buenas acciones merezcan. Y Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
Ayats from Quran in Italian
- affinché mangiassero i Suoi frutti e quel che le loro mani non hanno procurato. Non
- In verità, Noi possiamo mostrarti quello che abbiamo loro promesso.
- Dissero: “Per Allah, sapete bene che non siamo venuti a spargere la corruzione sulla terra
- [pertanto] non saremo certo puniti”.
- Non ti addolorino le loro parole. Tutta la potenza appartiene ad Allah. Egli è audiente,
- E fra gli uomini vi sono coloro che attribuiscono ad Allah degli uguali e li
- Lasciali immersi [nella loro situazione] per un certo periodo.
- In verità, Io sono Allah: non c'è dio all'infuori di Me. AdoraMi ed esegui l'orazione
- e Che ti ha formato nel modo che ha voluto?
- Poi vi resuscitammo dalla morte: forse sarete riconoscenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



