Sura 2 Versetto 202 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che invocano, in questo modo, sostegno in questo mondo e nell`Aldilà, avranno una grande ricompensa per le loro buone azioni, in questo mondo, e Allāh è rapido nel saldare i conti delle buone azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses terão porção do que lograram. E Allah é Destro no ajuste de contas.
Spanish - Noor International
202. Esos recibirán su parte por lo que sus buenas acciones merezcan. Y Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
Ayats from Quran in Italian
- Quando avvertirono la Nostra severità, fuggirono precipitosamente.
- Allah vanificherà le opere dei miscredenti e di quelli che distolgono dalla Sua via.
- Le loro carni e il loro sangue non giungono ad Allah, vi giunge invece il
- Non si accorgono che ogni anno sono tentati una o due volte, quindi non si
- Sperate forse che divengano credenti per il vostro piacere, quando c'è un gruppo dei loro
- Invocate il vostro Signore umilmente e in segreto. Egli, in verità, non ama i trasgressori.
- Oggi salveremo il tuo corpo, affinché tu sia un segno per quelli che verranno dopo
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Verranno serviti da un vassoio d'argento e coppe di cristallo,
- Dicono: “Se il Compassionevole avesse voluto, non le avremmo adorate”. Non hanno alcuna scienza in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



