Sura 2 Versetto 202 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che invocano, in questo modo, sostegno in questo mondo e nell`Aldilà, avranno una grande ricompensa per le loro buone azioni, in questo mondo, e Allāh è rapido nel saldare i conti delle buone azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses terão porção do que lograram. E Allah é Destro no ajuste de contas.
Spanish - Noor International
202. Esos recibirán su parte por lo que sus buenas acciones merezcan. Y Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
Ayats from Quran in Italian
- Si umilieranno i loro volti davanti al Vivente, Colui Che esiste di per Se stesso
- In sogno Allah te li aveva mostrati poco numerosi, ché se te li avesse mostrati
- Le donne divorziate osservino un ritiro della durata di tre cicli, e non è loro
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'e qualcuno che rifletta
- Invero abbellimmo di luminarie il cielo più vicino, e ne abbiamo fatto strumenti per lapidare
- Così abbiamo scelto e guidato sulla retta via, una parte dei loro antenati, dei loro
- Non lasciare che ti ostacoli colui che non crede in essa ed è incline alle
- Quando sarà soffiato nel Corno,
- Quando giunsero presso Salomone, [egli] disse: “Volete forse lusingarmi con le ricchezze? Ciò che Allah
- ci saranno in quel Giorno volti radiosi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers