Sura 7 Versetto 117 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴾
[ الأعراف: 117]
Noi ispirammo a Mosè: “Getta la tua verga”. E quella inghiottì tutto quello che avevano fabbricato.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh rivelò al Suo Profeta, colui a cui Allāh parlò senza tramite, Mūsā , pace a lui: " Getta il tuo bastone , o Mūsā ".
Lo gettò e il bastone si trasformò in una vipera che inghiottì le corde e i bastoni che utilizzarono per distorcere la verità e per convincere la gente che fossero vipere striscianti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Nós inspiramos a Moisés: Lança tua vara. Então, ei-la que engoliu o que falsificaram.
Spanish - Noor International
117. Entonces inspiramos a Moisés arrojar su cayado, y este se convirtió en una serpiente que devoró la falsedad que los brujos habían producido.
English - Sahih International
And We inspired to Moses, "Throw your staff," and at once it devoured what they were falsifying.
Ayats from Quran in Italian
- Ecco coloro che avranno i Giardini dell'Eden, dove scorrono i ruscelli. Saranno ornati di bracciali
- Certo non hanno avuto l'incarico di vegliare su di loro.
- Di': “Nel Giorno della Vittoria sarà vano il credere dei miscredenti! Non avranno alcun rinvio”.
- Invero i vostri sforzi divergono.
- Non volgere lo sguardo ai beni effimeri che abbiamo concesso ad alcuni di loro, per
- Si umilieranno i loro volti davanti al Vivente, Colui Che esiste di per Se stesso
- Di': “Allah vi dà la vita e poi vi dà la morte, quindi vi riunirà
- I più vicini ad Abramo sono quelli che lo hanno seguìto [così come hanno seguìto]
- il Compassionevole, il Misericordioso,
- Se avessero atteso con pazienza finché tu non esca loro incontro, sarebbe stato meglio per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers