Sura 35 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ فاطر: 1]
Lode ad Allah, Creatore dei cieli e della terra, che ha fatto degli angeli, messaggeri dotati di due, tre o quattro ali. Egli aggiunge alla creazione quello che vuole. In verità Allah è onnipotente.
Surah Fatir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lode ad Allāh.
Egli è il Creatore dei cieli e della terra, senza precedenti, che ha creato gli angeli messaggeri che eseguono i Suoi ordini prestabiliti; e tra di loro vi sono quelli che trasmettono ai profeti la Rivelazione, e che Egli ha sostenuto nel compiere ciò che ha affidato loro.
Tra di loro vi è colui che possiede due ali e colui che ne possiede tre o quattro e che vola con esse per fare ciò che gli è stato ordinato.
Allāh concede al creato ciò che vuole: arti, bellezza o voce: In verità, Allāh è Onnipotente, nulla Gli è impossibile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Louvor a Allah, O Criador dos céus e da terra, Que faz dos anjos Mensageiros, dotados de asas: duas, ou três, ou quatro. Ele acresce, na criação, o que quer. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
1. Alabado sea Al-lah, Quien creó de la nada los cielos y la tierra, ha hecho de los ángeles mensajeros (entre Él y Sus profetas) y los ha dotado de dos, tres o cuatro alas[827]!Añade lo que quiere a la creación, y Él es Todopoderoso.
[827] Algunos ángeles mayores, como Gabriel, pueden llegar a tener cientos de alas.
English - Sahih International
[All] praise is [due] to Allah, Creator of the heavens and the earth, [who] made the angels messengers having wings, two or three or four. He increases in creation what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.
Ayats from Quran in Italian
- e con la quinta [attestazione invochi] la maledizione di Allah su se stesso, se è
- Quando fate la chiamata alla preghiera, essa è per loro oggetto di burla e derisione.
- Di' ai credenti di perdonare coloro che non sperano nei Giorni di Allah: [Egli] compenserà
- Non vedono che Allah ha creato i cieli e la terra, che non Si è
- Quando giunse alle due barriere, trovò, tra di loro, un popolo che quasi non comprendeva
- “O anima ormai acquietata,
- Disse: “Ve lo dovrei affidare, come già vi affidai suo fratello? È Allah il migliore
- Gli risposero: “Per Allah, sei ancora in preda alla tua vecchia fissazione”.
- Lo giuro per il Giorno della Resurrezione,
- O voi che credete, i politeisti sono impurità: non si avvicinino più alla Santa Moschea
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers