Sura 42 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الشورى: 36]
Tutto ciò che vi è stato concesso non è che godimento effimero di questa vita, mentre quel che è presso Allah è migliore e duraturo; [lo avranno] coloro che credono e confidano nel loro Signore,
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente, le ricchezze, l`autorità e i figli che vi sono stati concessi sono godimenti effimeri della vita, mentre la beatitudine eterna è la beatitudine del Paradiso, che Allāh ha preparato per coloro che hanno creduto in Allāh e nei Suoi Messaggeri e che si affidano solo al loro Dio in tutte le loro questioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, o que quer que vos seja concedido é, apenas, gozo da vida terrena. Mas o que está junto de Allah é melhor e mais permanente para os que crêem e confiam em seu Senhor,
Spanish - Noor International
36. Todo lo que se os ha concedido en esta vida no son más que placeres efímeros, perolo que Al-lah tiene reservado (en la otra vida)es mejor y más duradero para quienes creen y depositan en Él su confianza;
English - Sahih International
So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the worldly life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely
Ayats from Quran in Italian
- Appartiene ad Allah il regno dei cieli e della terra. Allah è onnipotente.
- Lottate per Allah come Egli ha diritto [che si lotti]. Egli vi ha scelti e
- In sogno Allah te li aveva mostrati poco numerosi, ché se te li avesse mostrati
- O Messaggero, comunica quello che è sceso su di te da parte del tuo Signore.
- Certamente, in questo Corano, abbiamo offerto alle genti ogni sorta di esempi. Ciononostante l'uomo è
- In tal modo lo facemmo entrare nel cuore dei miscredenti:
- Crede forse che nessuno possa prevalere su di lui?
- Allah osserva coloro che si sono presi patroni all'infuori di Lui. Tu non sei responsabile
- Quando poi entrarono [ancora una volta] al cospetto di lui, dissero: “O principe, ci ha
- Anche Faraone e coloro che lo precedettero e le [città] stravolte commisero peccati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers