Sura 42 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الشورى: 36]
Tutto ciò che vi è stato concesso non è che godimento effimero di questa vita, mentre quel che è presso Allah è migliore e duraturo; [lo avranno] coloro che credono e confidano nel loro Signore,
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente, le ricchezze, l`autorità e i figli che vi sono stati concessi sono godimenti effimeri della vita, mentre la beatitudine eterna è la beatitudine del Paradiso, che Allāh ha preparato per coloro che hanno creduto in Allāh e nei Suoi Messaggeri e che si affidano solo al loro Dio in tutte le loro questioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, o que quer que vos seja concedido é, apenas, gozo da vida terrena. Mas o que está junto de Allah é melhor e mais permanente para os que crêem e confiam em seu Senhor,
Spanish - Noor International
36. Todo lo que se os ha concedido en esta vida no son más que placeres efímeros, perolo que Al-lah tiene reservado (en la otra vida)es mejor y más duradero para quienes creen y depositan en Él su confianza;
English - Sahih International
So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the worldly life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely
Ayats from Quran in Italian
- Quando il loro fratello Lot, disse loro: “Non sarete dunque timorati [di Allah]?
- Non lo taccia di menzogna altri che il peccatore inveterato,
- Quel che possedevo non mi ha giovato affatto.
- e sii benevolo con i credenti che ti seguono.
- Esaudisce coloro che credono e compiono il bene e li accresce della Sua grazia. I
- No, adora solo Allah e sii fra i riconoscenti”.
- Infatti Allah cancellerà le loro azioni peggiori e li compenserà per ciò che di meglio
- La rivelazione del Libro proviene da Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- Sì, per ogni difficoltà c'è una facilità.
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers