Sura 42 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الشورى: 36]
Tutto ciò che vi è stato concesso non è che godimento effimero di questa vita, mentre quel che è presso Allah è migliore e duraturo; [lo avranno] coloro che credono e confidano nel loro Signore,
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente, le ricchezze, l`autorità e i figli che vi sono stati concessi sono godimenti effimeri della vita, mentre la beatitudine eterna è la beatitudine del Paradiso, che Allāh ha preparato per coloro che hanno creduto in Allāh e nei Suoi Messaggeri e che si affidano solo al loro Dio in tutte le loro questioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, o que quer que vos seja concedido é, apenas, gozo da vida terrena. Mas o que está junto de Allah é melhor e mais permanente para os que crêem e confiam em seu Senhor,
Spanish - Noor International
36. Todo lo que se os ha concedido en esta vida no son más que placeres efímeros, perolo que Al-lah tiene reservado (en la otra vida)es mejor y más duradero para quienes creen y depositan en Él su confianza;
English - Sahih International
So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the worldly life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely
Ayats from Quran in Italian
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- coloro che frappongono ostacoli sul sentiero di Allah, cercano di renderlo tortuoso e non credono
- Non ha visto quello che assume a divinità le sue passioni? Allah scientemente lo allontana,
- La rivelazione del Libro [proviene] senza alcun dubbio dal Signore dei mondi.
- “Signor nostro, non lasciare che i nostri cuori si perdano dopo che li hai guidati
- Lode ad Allah, Creatore dei cieli e della terra, che ha fatto degli angeli, messaggeri
- Davano il loro frutto i due giardini, senza mancare in nulla e, in mezzo a
- e quelli che fanno del Corano “un'accozzaglia slegata”,
- Dalla culla parlerà alle genti e nella sua età adulta sarà tra gli uomini devoti”.
- Egli è Colui Che dall'acqua, ha creato una specie umana e la ha resa consanguinea
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



