Sura 21 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 15]
Non smisero di gridarlo, finché ne facemmo messi falciate, senza vita.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Staranno ancora confessando le loro colpe, riconoscendo i loro peccati, e augurandosi la distruzione, ripetutamente, quando li renderemo come un campo falciato, morti, immobili.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não cessou de ser essa sua lamentação, até que os fizemos como que ceifados, extintos.
Spanish - Noor International
15. Y no cesaban de lamentarse hasta que acabamos con ellos y quedaron reducidos a cenizas.
English - Sahih International
And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che, pur feriti, risposero all'appello di Allah e del Messaggero, quelli di loro che
- Non dar nulla sperando di ricevere di più,
- E colà grideranno: “Signore, facci uscire, affinché possiamo compiere il bene, invece di quel che
- Ti è giunta notizia dell'Avvolgente?
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e sulla terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- Coloro che saranno trascinati sui loro volti verso l'Inferno, quelli sono coloro che avranno la
- Di': “Pensate, se vi cogliesse il castigo di Allah, improvviso o manifesto...Chi farà perire se
- avrà invero la Fornace per rifugio.
- Seduci con la tua voce quelli che potrai, riunisci contro di loro i tuoi cavalieri
- Quando poi Allah li ha salvati, ecco che si mostrano ribelli sulla terra! - O
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers