Sura 21 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 15]
Non smisero di gridarlo, finché ne facemmo messi falciate, senza vita.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Staranno ancora confessando le loro colpe, riconoscendo i loro peccati, e augurandosi la distruzione, ripetutamente, quando li renderemo come un campo falciato, morti, immobili.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não cessou de ser essa sua lamentação, até que os fizemos como que ceifados, extintos.
Spanish - Noor International
15. Y no cesaban de lamentarse hasta que acabamos con ellos y quedaron reducidos a cenizas.
English - Sahih International
And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].
Ayats from Quran in Italian
- “Afferratelo e trascinatelo nel fondo della Fornace
- Allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la
- solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.
- Disse [Giacobbe]: “Non lo manderò con voi, finché non giurerete su Allah che me lo
- O voi che credete, elargite di quello che vi abbiamo concesso, prima che venga il
- Se subite una ferita, simile ferita è toccata anche agli altri. Così alterniamo questi giorni
- Non invidiate l'eccellenza che Allah ha dato a qualcuno di voi: gli uomini avranno ciò
- Noè invocò il suo Signore dicendo: “Signore, mio figlio appartiene alla mia famiglia! La Tua
- Rispose: “Sì, e in tal caso sarete tra i favoriti”.
- Questi sono i versetti del Libro chiarissimo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



