Sura 21 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 15]
Non smisero di gridarlo, finché ne facemmo messi falciate, senza vita.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Staranno ancora confessando le loro colpe, riconoscendo i loro peccati, e augurandosi la distruzione, ripetutamente, quando li renderemo come un campo falciato, morti, immobili.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não cessou de ser essa sua lamentação, até que os fizemos como que ceifados, extintos.
Spanish - Noor International
15. Y no cesaban de lamentarse hasta que acabamos con ellos y quedaron reducidos a cenizas.
English - Sahih International
And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].
Ayats from Quran in Italian
- e che Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte,
- Rispose: “Mi lamento solo davanti ad Allah della mia disgrazia e del mio dolore, e
- Coloro che credono in Allah e nell'Ultimo Giorno non ti chiedono dispensa, quando si tratta
- Rimarranno in questo stato in eterno e il castigo non sarà loro alleviato, né avranno
- invero avete opinioni contrastanti,
- Ed Egli è Colui Che ha disteso la terra, vi ha posto montagne e fiumi,
- E se veramente temi il tradimento da parte di un popolo, denunciane l'alleanza in tutta
- Non hai visto come Allah ha fatto sì che la notte compenetri il giorno e
- Sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
- [E non lo faranno] fino a quando non apriremo su di loro la porta del
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



