Sura 26 Versetto 156 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 156]
Non fatele alcun male o vi colpirà il castigo di un Giorno tremendo”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non fatele del male, uccidendola o frustandola, poiché, se lo fate, vi colpirà, in un grande giorno, la punizione di Allāh che vi distruggerà, in seguito a una calamità che vi colpirà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não o toqueis com mal algum; pois, apanhar-vos-ia o castigo de um terrível dia.
Spanish - Noor International
156. »No le hagáis ningún daño o se abatirá sobre vosotros el castigo de un día terrible».
English - Sahih International
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."
Ayats from Quran in Italian
- Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi, all'infuori
- Satana vi minaccia di povertà e vi ordina l'avarizia, mentre Allah vi promette il perdono
- Non fatele alcun male o vi colpirà il castigo di un Giorno tremendo”.
- O hanno creato i cieli e la terra? In realtà non sono affatto convinti.
- Se gli facciamo gustare una misericordia da parte nostra dopo che lo ha toccato l'avversità,
- Quando gli apostoli dissero: “O Gesù, figlio di Maria, è possibile che il tuo Signore
- Egli è Colui Che ha creato i cieli e la terra secondo verità. Nel giorno
- Castiga chi vuole e usa misericordia a chi vuole. A Lui sarete ricondotti.
- In verità Egli _ esaltata sia la Sua Maestà - non si è preso né
- poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



