Sura 96 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩﴾
[ العلق: 19]
No, non gli obbedire, ma prosternati e avvicinati.
Surah Al-Alaq in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le cose non stanno come crede questo trasgressore; non riuscirà a farti alcun male, dunque non obbedirgli e prostrati dinanzi ad Allāh e avvicinati a Lui tramite gli atti di obbedienza, poiché questi fanno avvicinare a Lui ۩.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não lhe obedeças; e prosterna-te e aproxima-te de Allah.
Spanish - Noor International
19. No hagas caso (a quien te impide rezar, oh, Muhammad)! Póstrate (ante tu Señor) y acércate a Él[1169].
[1169] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
English - Sahih International
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Non vedi come errano in ogni valle,
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- E i miscredenti che muoiono nella miscredenza, saranno maledetti da Allah, dagli angeli e da
- Quando poi si fu allontanato da loro e da quello che adoravano all'infuori di Allah,
- E se ti considerano un impostore, ebbene [sappi che] prima di loro tacciarono di menzogna
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
- O voi che credete, non tradite Allah e il Suo Messaggero. Non tradite, consapevolmente, la
- Allontanati da loro per un periodo
- Noi conosciamo quelli che vi furono precursori e conosciamo quelli che ancora tardano.
- Già Allah si è compiaciuto dei credenti quando ti giurarono [fedeltà] sotto l'albero. Sapeva quello
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



