Sura 96 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩﴾
[ العلق: 19]
No, non gli obbedire, ma prosternati e avvicinati.
Surah Al-Alaq in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le cose non stanno come crede questo trasgressore; non riuscirà a farti alcun male, dunque non obbedirgli e prostrati dinanzi ad Allāh e avvicinati a Lui tramite gli atti di obbedienza, poiché questi fanno avvicinare a Lui ۩.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não lhe obedeças; e prosterna-te e aproxima-te de Allah.
Spanish - Noor International
19. No hagas caso (a quien te impide rezar, oh, Muhammad)! Póstrate (ante tu Señor) y acércate a Él[1169].
[1169] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
English - Sahih International
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “Questo [sarà] tra me e te. Qualunque dei due termini compirò, nessuna colpa mi
- In verità Allah ama coloro che combattono per la Sua causa in ranghi serrati come
- e si sono lanciati sulle loro tracce.
- nel quale brucerà solo il malvagio,
- Fra i Suoi segni vi è la creazione dei cieli e della terra e degli
- [Un Libro] retto, per avvertire di un rigore proveniente da parte di Allah, per annunciare
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- Disse: “Signore, ho fatto torto a me stesso, perdonami!”. Gli perdonò, Egli è il Perdonatore,
- eccetto coloro che si rifugiano presso gente con la quale avete stabilito un accordo, o
- Fa scendere l'acqua dal cielo, e le valli si inondano secondo la loro capienza, e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



