Sura 96 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩﴾
[ العلق: 19]
No, non gli obbedire, ma prosternati e avvicinati.
Surah Al-Alaq in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le cose non stanno come crede questo trasgressore; non riuscirà a farti alcun male, dunque non obbedirgli e prostrati dinanzi ad Allāh e avvicinati a Lui tramite gli atti di obbedienza, poiché questi fanno avvicinare a Lui ۩.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não lhe obedeças; e prosterna-te e aproxima-te de Allah.
Spanish - Noor International
19. No hagas caso (a quien te impide rezar, oh, Muhammad)! Póstrate (ante tu Señor) y acércate a Él[1169].
[1169] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
English - Sahih International
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Se vi ripudiasse, certamente il suo Signore vi sostituirebbe con delle spose migliori di voi,
- Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
- Dissero: “Sei venuto per far sì che adoriamo Allah, l'Unico, abbandonando quello che adoravano i
- Tornò dai suoi portando [il bambino]. Dissero: “O Maria, hai commesso un abominio!
- Perché mai non li soccorsero coloro che si erano presi come intermediari e dèi, all'infuori
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- Li resuscitammo infine perché si interrogassero a vicenda. Disse uno di loro: “Quanto tempo siete
- Nessuna comunità può anticipare il suo termine, né ritardarlo.
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- e neppure parla d'impulso:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



