Sura 17 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلًا﴾
[ الإسراء: 12]
Abbiamo fatto la notte e il giorno come segni: è oscuro il segno della notte, mentre è chiaro il segno del giorno, affinché in essi cerchiate la grazia del vostro Signore e conosciate lo scorrere degli anni e il computo [del tempo]. Ed ogni cosa l'abbiamo esposta in dettaglio.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E creammo la notte e il giorno, due segni che provano l`Unicità di Allāh e la Sua Potenza, per le loro variazioni nelle stagioni, lunghe o corte, calde o fredde.
E stabilimmo la notte oscura, riservata al riposo e al sonno; mentre stabilimmo il giorno luminoso, affinché la gente possa vedere e vada alla ricerca delle proprie necessità, in modo che possiate tenere il computo degli anni, grazie al loro alternarsi, e così da poterli utilizzare per tenere il computo dei mesi, dei giorni e delle ore.
Egli ha chiarito ogni cosa in modo che fosse compresa e si faccia distinzione tra il veritiero e il menzognero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos da noite e do dia dois sinais. Então, apagamos o sinal da noite e fizemos claro o sinal do dia, para buscardes favor de vosso Senhor e para saberdes o número dos anos e o cômputo do tempo. E aclaramos, cada cousa, detalhadamente.
Spanish - Noor International
12. Y hemos hecho de la noche y del día dos señales de Nuestro poder. Hemos cubierto la noche con la oscuridad (para que descanséis),mientras que hemos iluminado el día para que (trabajéis y) busquéis en él el favor de vuestro Señor, para que contéis los años y para que podáis calcular el paso del tiempo. Y hemos explicado todo con detalle.
English - Sahih International
And We have made the night and day two signs, and We erased the sign of the night and made the sign of the day visible that you may seek bounty from your Lord and may know the number of years and the account [of time]. And everything We have set out in detail.
Ayats from Quran in Italian
- [poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima
- Disse: “O Abramo, hai in odio i miei dèi? Se non desisti, ti lapiderò. Allontanati
- I notabili, del popolo di Faraone, dissero: “Lascerai che Mosè e il suo popolo spargano
- poiché invero sono esclusi dall'ascolto.
- Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
- In verità, coloro che credono e operano il bene, Allah li farà entrare nei Giardini
- Ma quella gente invece dubita e scherza!
- Quanto alle donne in menopausa, che non sperano più di sposarsi, non avranno colpa alcuna
- È un Corano che abbiamo suddiviso, affinché tu lo reciti lentamente agli uomini e lo
- entra tra i Miei servi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers