Sura 19 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا﴾
[ مريم: 19]
Rispose: “Non sono altro che un messaggero del tuo Signore, per darti un figlio puro”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Jibrīl, pace a lui: " Io non sono un essere umano , in verità sono un messaggero del tuo Dio, che mi ha inviato a te per annunciarti un figlio buono e puro".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Sou, apenas, o Mensageiro de teu Senhor, para te dadivar com um filho puro.
Spanish - Noor International
19. (El ángel) dijo: «No soy más que un enviado de tu Señor que te anuncia la concesión de un hijo puro».
English - Sahih International
He said, "I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy."
Ayats from Quran in Italian
- Non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?
- Quando sentono quello che è sceso sul Messaggero, vedrai i loro occhi versare lacrime per
- I miscredenti fra i Figli di Israele che hanno negato, sono stati maledetti dalla lingua
- quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Prima di te non inviammo che uomini da Noi ispirati. Chiedete alla gente della Scrittura,
- Hâ', Mîm
- Allah testimonia che ciò che ha fatto scendere su di te è stato fatto scendere
- Giudei e nazareni dicono: “Siamo figli di Allah ed i suoi prediletti”. Di': “Perché allora
- Non divoratevi l'un l'altro i vostri beni, e non datene ai giudici affinché vi permettano
- o [ancora] dica vedendo il castigo: "Se solo potessi tornare [sulla terra], sarei uno di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



