Sura 19 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا﴾
[ مريم: 19]
Rispose: “Non sono altro che un messaggero del tuo Signore, per darti un figlio puro”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Jibrīl, pace a lui: " Io non sono un essere umano , in verità sono un messaggero del tuo Dio, che mi ha inviato a te per annunciarti un figlio buono e puro".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Sou, apenas, o Mensageiro de teu Senhor, para te dadivar com um filho puro.
Spanish - Noor International
19. (El ángel) dijo: «No soy más que un enviado de tu Señor que te anuncia la concesión de un hijo puro».
English - Sahih International
He said, "I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy."
Ayats from Quran in Italian
- O Profeta, ti abbiamo mandato come testimone, nunzio e ammonitore,
- Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto.
- Se volessimo, te li mostreremmo - ma già tu li riconosci dai loro tratti -
- Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto di voi una sola comunità. Invece, Egli travia chi
- Ti è giunta la storia di Mosè?
- Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
- Gli uomini non formavano che un'unica comunità, poi furono discordi. Se non fosse giunta in
- Disse: “O figli miei, non entrate da una sola porta, ma entrate da porte diverse.
- Questa è stata la consuetudine di Allah nei confronti di coloro che vissero precedentemente. Non
- Sarà inviata contro entrambi fiamma ardente e rame fuso e non sarete soccorsi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



