Sura 37 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾
[ الصافات: 12]
Tu stupisci e loro scherniscono!
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al contrario, ti sei meravigliato, o Muħammed, della Potenza di Allāh e della Sua capacità di amministrare gli affari del Suo Creato, e ti sei meravigliato del fatto che i miscredenti rinneghino la Resurrezione, e questi idolatri, a causa della loro ostinazione nel rinnegare la resurrezione, deridono ciò che dici a suo riguardo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas tu admiras que te desmintam, e eles disso escarnecem.
Spanish - Noor International
12. Y tú te sorprendes (de que nieguen la resurrección), mientras que ellos se burlan (de ti y de tu reacción).
English - Sahih International
But you wonder, while they mock,
Ayats from Quran in Italian
- Non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza
- Quanto a coloro che, uomini o donne, operano il bene e sono credenti, ecco coloro
- Ordirono una trama e Noi ordimmo una trama, senza che se ne accorgessero.
- E così abbiamo fatto scendere una norma in arabo. Se segui i loro desideri dopo
- ed espella la collera dai loro cuori. Allah accoglie il pentimento di chi Egli vuole.
- E [sottomettemmo] il vento impetuoso a Salomone: al suo ordine soffiava sulla terra che abbiamo
- E Allah gli insegnerà il Libro e la saggezza, la Torâh e il Vangelo.
- finché non ci pervenne la certezza”.
- Di': “Se anche si riunissero gli uomini e dèmoni per produrre qualcosa di simile di
- Vennero [infatti] gli abitanti della città, rallegrandosi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers