Sura 37 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾
[ الصافات: 12]
Tu stupisci e loro scherniscono!
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al contrario, ti sei meravigliato, o Muħammed, della Potenza di Allāh e della Sua capacità di amministrare gli affari del Suo Creato, e ti sei meravigliato del fatto che i miscredenti rinneghino la Resurrezione, e questi idolatri, a causa della loro ostinazione nel rinnegare la resurrezione, deridono ciò che dici a suo riguardo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas tu admiras que te desmintam, e eles disso escarnecem.
Spanish - Noor International
12. Y tú te sorprendes (de que nieguen la resurrección), mientras que ellos se burlan (de ti y de tu reacción).
English - Sahih International
But you wonder, while they mock,
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Ecco le mie figlie, se proprio volete farlo”.
- Gettarono le loro corde e i loro bastoni e dissero: “Per la maestà di Faraone,
- Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il
- e mi rifugio in Te, Signore, contro la loro presenza vicino a me”.
- Non considerano Allah nella Sua vera realtà. In verità, Allah è forte e possente.
- Dissero: “Abbiamo fatto una gara di corsa, abbiamo lasciato Giuseppe a guardia della nostra roba
- Navigò sotto i Nostri occhi: fu il compenso per colui che era stato rinnegato.
- coloro che rispettano ciò che è loro stato affidato e i loro impegni,
- O Signor nostro, fai di noi dei musulmani e della nostra discendenza una comunità musulmana.
- Quanto a colui che invece pensa di bastare a se stesso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers