Sura 37 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾
[ الصافات: 12]
Tu stupisci e loro scherniscono!
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al contrario, ti sei meravigliato, o Muħammed, della Potenza di Allāh e della Sua capacità di amministrare gli affari del Suo Creato, e ti sei meravigliato del fatto che i miscredenti rinneghino la Resurrezione, e questi idolatri, a causa della loro ostinazione nel rinnegare la resurrezione, deridono ciò che dici a suo riguardo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas tu admiras que te desmintam, e eles disso escarnecem.
Spanish - Noor International
12. Y tú te sorprendes (de que nieguen la resurrección), mientras que ellos se burlan (de ti y de tu reacción).
English - Sahih International
But you wonder, while they mock,
Ayats from Quran in Italian
- È Lui che ha creato giardini [di vigne] con pergolati e senza pergolati, palme e
- Soltanto coloro che non credono in Allah e nell'Ultimo Giorno ti chiedono dispensa: i loro
- E vi ha sottomesso tutto quello che è nei cieli e sulla terra: tutto [proviene]
- Osserva come diamo ad alcuni eccellenza su altri; nell'altra vita, però, ci saranno livelli più
- Avrete voi il maschio e Lui la femmina ?
- Egli è Colui Che domina i Suoi servi, e manda incontro a loro i custodi.
- Allah rafforza la guida di quelli che seguono la retta via. Le buone tracce che
- Quando viene loro ricordato [il Monito], non vi badano affatto;
- O popol mio, entrate nella terra santa che Allah vi ha destinata e non volgete
- Di ogni cosa creammo una coppia, affinché possiate riflettere.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers