Sura 3 Versetto 141 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 141]
e Allah purifichi i credenti e annienti i negatori.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E l`acquisizione di tali conoscenze purifica i credenti dai loro peccati e li libera dall`ipocrisia, e distrugge i miscredenti e li stermina.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E para que purgue os que crêem e para que extermine os renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
141. Y (ello es así) para que Al-lah ponga a prueba a los creyentes (purificándolos de sus pecados) y acabe con quienes niegan la verdad.
English - Sahih International
And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Risponderanno: “Gloria a Te! Che vantaggio avremmo avuto a scegliere alleati e protettori all'infuori di
- Disse: “Invece no, andate entrambi con i Nostri segni. Noi saremo con voi e ascolteremo.
- Coloro sui quali si realizzerà il Decreto diranno: “Ecco, Signore, quelli che abbiamo traviato: li
- Coloro che avranno creduto e compiuto il bene, gioiranno in un prato fiorito.
- Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
- Poco mancò che non ti spingessero ad abbandonare questa regione, esiliandoti; in tal caso, vi
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Ciò in quanto vanamente esultaste sulla terra e perché foste orgogliosi.
- O voi che credete, temete Allah e state con i sinceri.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers