Sura 38 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ﴾
[ ص: 12]
Prima di loro accusarono di menzogna [gli Inviati] il popolo di Noè, gli Âd e Faraone, il Signore dei pali,
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi rinnegatori non furono i primi a rinnegare; il popolo di Nūħ rinnegò prima di loro, e così rinnegò A`ad e il Faraone, colui che possedeva dei pali per punire la gente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Antes deles, desmentiram aos Mensageiros o povo de Noé e de Ãd e Faraó, o possuidor das estacas.
Spanish - Noor International
12. Antes de tu gente (oh, Muhammad!) también desmintieron(a sus mensajeros) el pueblo del profeta Noé, y los pueblos de Ad y del Faraón, el de las estacas[858].
[858] Hace referencia a la manera que tenía de torturar a quienes lo desobedecían (ver la nota de la aleya 124 de la sura 7). Otros exégetas entienden la expresión en sentido figurado, aludiendo al gran poder del ejército del Faraón, cuyos ejércitos sostenía su dominio al igual que las estacas sostienen las tiendas.
English - Sahih International
The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,
Ayats from Quran in Italian
- Se una donna teme la disaffezione del marito o la sua avversione, non ci sarà
- [Tutti] costoro furono ribelli nel mondo
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa] per quel che avete fatto!”.
- Quando vi sarete allontanati da loro e da ciò che adorano all'infuori di Allah, rifugiatevi
- dicendo: “Guai a noi! Chi ci ha destato dalle nostre tombe! È quello che il
- Quando sarà oscurato il sole,
- Coloro che li hanno preceduti hanno tramato, ma ad Allah appartiene la strategia suprema. Egli
- Credete in Allah e nel Suo Inviato e lottate con i vostri beni e le
- non è avaro dell'Invisibile.
- Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب