Sura 7 Versetto 108 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الأعراف: 108]
Stese la mano, ed ecco che apparve bianca agli astanti.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tirò fuori la mano dall`apertura della sua veste al livello del petto o da sotto l`ascella, ed eccola uscire bianca, priva di alcun segno di lebbra, brillante per il suo grande candore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tirou sua mão e ei-la alva para os olhadores.
Spanish - Noor International
108. (Despuésintrodujo la mano por el cuello de su túnica.) Luego retiró la mano y esta apareció de un blanco radiante ante quienes observaban.
English - Sahih International
And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.
Ayats from Quran in Italian
- O siete forse certi che non vi conduca un'altra volta [sul mare], mandi contro di
- La terra risplenderà della luce del suo Signore, sarà aperto il Registro e saranno condotti
- Sono certamente perduti quelli che, per idiozia e ignoranza, uccidono i loro figli e quelli
- Tu non potrai far sì che sentano i morti o far sì che i sordi
- Rispose: “Vedi un po' [cos'è accaduto], quando ci siamo rifugiati vicino alla roccia, ho dimenticato
- la cui venuta nessuno potrà negare,
- Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! Certamente vi adunerà nel Giorno della Resurrezione, su
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- O padre, non adorare Satana: egli è sempre disobbediente al Compassionevole.
- La verità appartiene al tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers