Sura 7 Versetto 108 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الأعراف: 108]
Stese la mano, ed ecco che apparve bianca agli astanti.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tirò fuori la mano dall`apertura della sua veste al livello del petto o da sotto l`ascella, ed eccola uscire bianca, priva di alcun segno di lebbra, brillante per il suo grande candore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tirou sua mão e ei-la alva para os olhadores.
Spanish - Noor International
108. (Despuésintrodujo la mano por el cuello de su túnica.) Luego retiró la mano y esta apareció de un blanco radiante ante quienes observaban.
English - Sahih International
And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.
Ayats from Quran in Italian
- e si manifesteranno i mali che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li
- E quando i miscredenti riempirono di furore i loro cuori, il furore dell'ignoranza, Allah fece
- Colui che Allah svia, non avrà oltre a Lui patrono alcuno. Vedrai gli ingiusti che,
- Se non fosse stato per una precedente rivelazione di Allah, vi sarebbe toccato un castigo
- Allah vi propone la metafora di un uomo che dipende da soci in lite tra
- nel paese limitrofo; ma poi, dopo essere stati vinti, saranno vincitori,
- Quanto a coloro che fanno uno sforzo per Noi, li guideremo sulle Nostre vie. In
- Lo giuro per il crepuscolo,
- Quando vi giunge un dispiacere - e già ne avevate inflitto uno doppio - direte:
- Essi sono coloro che hanno sopportato con pazienza e confidato nel loro Signore.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers