Sura 3 Versetto 177 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 177]
Invero, coloro che hanno barattato la fede con la miscredenza, non potranno nuocere ad Allah in nulla e avranno doloroso castigo.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno scambiato la fede con la miscredenza non fanno alcun male ad Allāh, piuttosto fanno del male a loro stessi, e subiranno una dolorosa punizione nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que compraram a renegação da Fé pelo preço da Fé em nada prejudicarão a Allah. E terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
177. Ciertamente, quienes cambien la fe por la incredulidad no perjudicarán a Al-lah en nada y tendrán un castigo doloroso.
English - Sahih International
Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- [quelli] che gli angeli [della morte] coglieranno ancora ingiusti verso se stessi”. Allora faranno atto
- Poi li ho chiamati ad alta voce.
- “Cos'è che ti ha spinto a sopravanzare il tuo popolo, o Mosè?”
- Ma le loro fazioni furono tra loro discordi. Guai agli ingiusti per via del castigo
- Allah chiama alla dimora della pace e guida chi Egli vuole sulla Retta via.
- Se vi ripudiasse, certamente il suo Signore vi sostituirebbe con delle spose migliori di voi,
- Non hanno visto, sopra di loro, gli uccelli spiegare e ripiegare le ali? Non li
- Egli è Colui Che accoglie il pentimento dei Suoi servi, perdona i loro peccati e
- O uomini, temete il vostro Signore. Il sisma dell'Ora sarà cosa terribile.
- Quei beduini che cercano scuse sono venuti per chiederti dispensa, mentre coloro che hanno mentito
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers