Sura 3 Versetto 177 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 177]
Invero, coloro che hanno barattato la fede con la miscredenza, non potranno nuocere ad Allah in nulla e avranno doloroso castigo.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno scambiato la fede con la miscredenza non fanno alcun male ad Allāh, piuttosto fanno del male a loro stessi, e subiranno una dolorosa punizione nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que compraram a renegação da Fé pelo preço da Fé em nada prejudicarão a Allah. E terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
177. Ciertamente, quienes cambien la fe por la incredulidad no perjudicarán a Al-lah en nada y tendrán un castigo doloroso.
English - Sahih International
Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Se eviterete i peccati più gravi che vi sono stati proibiti, cancelleremo le altre colpe
- T'interpellano a proposito dell'Ora: “Quando giungerà?”.
- Ha lasciato liberi mari affinché si incontrassero,
- chi sarà colpito da un ignominioso castigo e chi riceverà un duraturo castigo.
- E certamente Mosè vi ha recato prove evidenti. Poi, in sua assenza, vi prendeste il
- Quando furono introdotti alla presenza di Giuseppe, questi accolse il padre e la madre e
- Invero abbellimmo di luminarie il cielo più vicino, e ne abbiamo fatto strumenti per lapidare
- Sono simili a coloro che di poco li precedettero: subirono le conseguenze del loro comportamento,
- E [ci saranno] altri due giardini oltre a quelli.
- Ne abbiamo fatto un Corano arabo affinché comprendiate!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب