Sura 38 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]
Non avevo nessuna conoscenza della discussione del supremo consesso;
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non ho notizie di ciò di cui discutono gli Angeli riguardo la creazione di Ǣdem; se non fosse per ispirazione di Allāh, non lo avrei saputo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eu não tinha ciência alguma da corte altíssima, quando disputavam.
Spanish - Noor International
69. »Y (antes de la revelación) no poseía ningún conocimiento sobre la discusión que los ángeles sostenían en el cielo(acerca de la creación de Adán)[866];
[866] Ver las aleyas 30-34 de la sura 2.
English - Sahih International
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
Ayats from Quran in Italian
- Con quel che ha creato, Allah vi ha dato l'ombra e ha fatto per voi
- L'inganno non s'addice a un Profeta. Chi inganna porterà seco il suo inganno nel Giorno
- Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
- per il pari e per il dispari
- ti vendichi su di noi, solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore, quando
- Dissero: “In te e in coloro che sono con te, vediamo un uccello di malaugurio”.
- Rispose: “Non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- E già facemmo giungere loro la Parola, affinché ricordassero.
- Di': “Se i vostri padri, i vostri figli, i vostri fratelli, le vostre mogli, la
- Certo non hanno avuto l'incarico di vegliare su di loro.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers