Sura 38 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]
Non avevo nessuna conoscenza della discussione del supremo consesso;
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non ho notizie di ciò di cui discutono gli Angeli riguardo la creazione di Ǣdem; se non fosse per ispirazione di Allāh, non lo avrei saputo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eu não tinha ciência alguma da corte altíssima, quando disputavam.
Spanish - Noor International
69. »Y (antes de la revelación) no poseía ningún conocimiento sobre la discusión que los ángeles sostenían en el cielo(acerca de la creación de Adán)[866];
[866] Ver las aleyas 30-34 de la sura 2.
English - Sahih International
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
Ayats from Quran in Italian
- Hanno preso i loro rabbini, i loro monaci e il Messia figlio di Maria, come
- In verità il tuo Signore conosce quello che celano i loro petti e ciò che
- Subiranno mazze di ferro,
- Noi siamo vostri alleati in questa vita e nell'altra, e in quella avrete ciò che
- Non hai visto coloro ai quali fu detto: “Abbassate le mani, eseguite l'orazione e pagate
- Disse: “O popol mio, cosa pensate se mi baso su una prova evidente giuntami dal
- Certo non puoi far sentire i morti, e neppure far sentire ai sordi il richiamo,
- Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
- Fate la marcia da dove la fanno tutti gli altri e chiedete perdono ad Allah.
- Dissero: “Ti stupisci dell'ordine di Allah? La misericordia di Allah e le Sue benedizioni siano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers