Sura 66 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ﴾
[ التحريم: 12]
E Maria, figlia di Imrân, che conservò la sua verginità; insufflammo in lei del Nostro Spirito. Attestò la veridicità delle Parole del suo Signore e dei Suoi Libri e fu una delle devote.
Surah At-Tahreem in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh diede un esempio a coloro che credono in Allāh e nei suoi messaggeri con la storia di Maryem, figlia di Imrān, che preservò le sue intimità dall`adulterio, e Allāh ordinò a Jibrīl di soffiare in esse, e così concepì ‘Īsā figlio di Maryem per decreto di Allāh, senza un padre, e si sottomise alle leggi di Allāh e ai Suoi Libri rivelati ai Suoi messaggeri, e fu una di coloro che obbediscono ad Allāh, seguendo i Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Maria, filha de Imrãn, que escudou sua virgindade; então, sopramos nela algo de Nosso Espírito, e ela confirmou as palavras de seu Senhor e Seus Livros, e era dos devotos.
Spanish - Noor International
12. Y (pone también como ejemplo) a María, la hija de ‘Imran,que conservó su castidad,e insuflamos en ella un soplo (de vida) proveniente de Nos (a través del ángel Gabriel)[1058].Y creyó en los preceptos de su Señor y en los Libros que había revelado; y fue de quienes Lo obedecían y adoraban con devoción.
[1058] Ver la nota de la aleya 91 de la sura 21.
English - Sahih International
And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.
Ayats from Quran in Italian
- E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati
- Se avessero voluto, si sarebbero ben preparati a partire; ma Allah ha disdegnato la loro
- È il Nostro castigo che vogliono affrettare?
- E gli demmo la lieta novella di Isacco, profeta tra i buoni.
- Combatti dunque per la causa di Allah - sei responsabile solo di te stesso -
- Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
- Poi sostituimmo il male con il bene finché, aumentando in numero e ricchezze, dissero: “Agi
- Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.
- E ciò affinché non abbiate a disperarvi per quello che vi sfugge e non esultiate
- Quando vogliamo distruggere una città, ordiniamo [il bene] ai suoi ricchi, ma presto trasgrediscono.Si realizza
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers