Sura 6 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأنعام: 54]
Quando vengono a te quelli che credono nei Nostri segni, di': “Pace su di voi! Il vostro Signore Si è imposto la misericordia. Quanto a chi di voi commette il male per ignoranza e poi si pente e si corregge, in verità Allah è perdonatore, misericordioso”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se vengono da te, o Messaggero, coloro che credono nei Nostri segni e che affermano la veridicità di ciò che hai comunicato, rivolgiti loro con il saluto, portando loro rispetto, e dai loro la buona novella della grande Misericordia di Allāh.
Allāh ha imposto a Se Stesso la Misericordia, per Sua Grazia.
Chi di voi disobbedisce inconsapevolmente o per ignoranza e, dopo aver commesso il fatto, si pente e migliora le proprie azioni, in verità Allāh perdona ciò che ha commesso.
Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso verso di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando os que crêem em Nossos sinais te chegarem, dize: Que a paz seja sobre vós! Vosso Senhor prescreveu a Si mesmo a misericórdia: quem de vós faz um mal, por ignorância; em seguida, depois disso, volta-se arrependido e emenda-se, por certo, Ele é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
54. Y si vienen a ti quienes creen en Nuestras aleyas (y en Nuestras pruebas), diles: «La paz esté con vosotros. Vuestro Señor se ha prescrito a Sí mismo la misericordia. Ciertamente, quien de vosotros obre mal por ignorancia y después se arrepienta y actúe con rectitud, (que sepa que) Al-lah es Indulgente y Misericordioso».
English - Sahih International
And when those come to you who believe in Our verses, say, "Peace be upon you. Your Lord has decreed upon Himself mercy: that any of you who does wrong out of ignorance and then repents after that and corrects himself - indeed, He is Forgiving and Merciful."
Ayats from Quran in Italian
- In verità coloro che prestano giuramento [di fedeltà], è ad Allah che lo prestano: la
- Gli restituimmo la sua famiglia e con essa un'altra simile, [segno di] misericordia da parte
- e quelli che, quando hanno commesso qualche misfatto o sono stati ingiusti nei confronti di
- E [ci saranno] altri due giardini oltre a quelli.
- O gente della Scrittura, perché smentite i segni di Allah mentre ne siete testimoni?
- In entrambi frutti, palme e melograni.
- E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio
- Questo è un Monito benedetto che abbiamo fatto scendere. Lo rinnegherete?
- Quello che vi è stato promesso è vero,
- affinché perdoni una parte dei vostri peccati e vi conceda dilazione fino a un termine
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers